Octavius tradutor Inglês
304 parallel translation
Octavius.
Octavius.
Octavius, ben senden daha çok gördüm dünyayı.
Octavius, I have seen more days than you.
Benim atım da öyledir Octavius. Onun için bol bol yem veririm ona.
So is my horse, Octavius, and for that I do appoint him store of provender.
Şimdi Octavius, gelelim büyük işlere.
And now, Octavius, listen great things.
Gel Antonius, gel Octavius, gelin! Yalnız Cassius'tan alın öcünüzü. Cassius bezdi çünkü dünyasından.
Come, Antony, and young Octavius, come, revenge yourselves alone on Cassius, for Cassius is aweary of the world.
Yokluğum tüketmiş sabrını. Octavius'la Antonius'un güçlenmeleri de son umutlarını yıkmış olmalı çünkü ölüm haberi, onların yükseliş haberleriyle birlikte geldi.
Impatient of my absence, and grief that young Octavius with Mark Antony have made themselves so strong, for with her death that tidings came.
Messala, bak mektuplar aldım. Octavius'la Antonius, büyük bir orduyla üstümüze iniyorlarmış Philippi'ye doğru.
Messala, I have here received letters that young Octavius and Mark Antony come down upon us with a mighty power, bending their expedition toward Philippi.
Octavius, Antonius ve Lepidus 100 senatörü öldürmüşler ayaklanma ve kanunları çiğnemeyle itham edip.
That by prescription and bills of outlawry, Octavius, Antony and Lepidus have put to death 100 senators.
Esir alınmadı Octavius, Brutus esir alınmadı.
Safe, Octavius. Brutus is safe enough.
Her şeyi yitirdiğim bugün kazanacağım şerefi Octavius'la Marcus Antonius kazanamayacaklar aşağılık zaferleriyle.
I shall have glory by this losing day, more than Octavius and Mark Antony by this vile conquest shall attain unto.
- Octavius bu gece geliyor.
- Yes, but I'll be back tonight with Ottavio.
- Octavius kimdi?
Who's Ottavio?
Bravo, Octavius, arkadaş olduk.
Good, Ottavio, we'll become friends.
- Evet, Octavius'un babası benim.
Yes, I'm Ottavio's father.
- Octavius benim oğlum.
Ottavio is my son. - Unfortunately.
Şerif Octavius Glick'in... ani ve tuhaf bir şekilde ortadan kayboluşunun hepimizi derinden üzdüğünü eklemek isterim.
The sudden and strange disappearance of a man, a coworker who truly could be called a cornerstone of this building :
Keşke bugün o da burada bizlerle bulunabilseydi.
Sheriff Octavius Glick. How I wish he were present today.
"... 3 Nisan'da hazırlanmış olan... " "...
" formerly Gaius Octavius of the family of Julius,
Julius sülalesinden Gaius Octavius'un oğlu... "
" made on the 3rd April
Tutukla onları. ... Lepidus Sextus ve Octavius.
... Lepidus Sextus and Octavius.
Amelia'yı, Adolphus'u ve küçük Octavius'u kurtaralım.
Save Amelia, Adolphus, and little Octavius. Come.
Octavius öldü, efendim.
Octavius is dead, sir.
Amelia'yı, Adolphus'u ve küçük Octavius'u kurtaralım.
Save Amelia, Adolphus, little Octavius.
Octavius.
Octavian.
Önce Octavius'tu, Augustus oldu.
Octavian became Augustus.
Niye o Augustus Octavius saçmalığını anlattın?
Why all of this fucking Augustus-Octavian shit?
Hiç bir şart altında, Antony ya da Octavius'a güvenmemeli.
Under no circumstances should she trust either Antony or Octavius.
Octavius mu?
Octavius?
Tarihi bir sahneye adım atmak üzeresin, Octavius.
You're about to step onto the stage of history, Octavius.
Octavius, yeni Roma hükümdarı olacaksın.
Octavius, you'll soon be the new leader.
Octavius onu...
Octavius was...
Çünkü Octavius oraya yönelmişti.
Because that's where Octavius was headed.
Roma'nın önde gelenlerinden, Octavius diye birini biliyor musun?
Do you know anything about a roman big shot named Octavius?
- Octavius'u bulmak kolay olmayacak.
- This Octavius isn't gonna be easy to find.
Octavius, Augustus'un Caesar'mış.
Octavius is Augustus Caesar.
Octavius...
Octavius...
Kızım nerede, Octavius?
Where's my daughter, Octavius?
Merhaba, Octavius.
Hello, Octavius.
"Kıl payı canımızı kurtardıktan sonra, " gece için, tanrıların bilmediği yeni müttefikimiz, " ve Roma ordusunun yeni lideri...
"After narrowly escaping with our lives...,... we took shelter for the night in the company of Octavius...,... the new leader of the roman army and a new ally, unknown to the gods."
Hayır, Octavius.
No, Octavius.
Octavius, bakıcılık için teşekkürler. Ne zaman istersen.
- Octavius, thanks for babysitting.
Octavius, onlar öldü.
Octavius, they're gone.
Zehir içti, Octavius.
She drank poison, Octavius.
O ve Octavius, fakat..
He and Octavius, but...
Dr. Otto Octavius üzerine yapmayı planlıyorum.
I'm planning to write it on Dr. Otto Octavius.
Octavius, benim arkadaşım.
Octavius is a friend of mine.
Otto Octavius.
Otto Octavius.
Octavius, OsCorp'u babamın hayal bile edemediği bir yere getirecek.
Octavius is gonna put Oscorp on the map in a way my father never even dreamed of.
Otto Octavius adında biri kendini sekiz uzuvla buluyor.
Guy named Otto Octavius winds up with eight limbs.
Peki ya Octavius?
- And what about Octavius?
Peki ya Octavius?
And what about Octavius?