Okie tradutor Inglês
106 parallel translation
"İşçi olmak nasıl bir şey?" demedim.
I didn't say "What does it feel like to be an Okie?" I was an Okie.
Ama ağzını açtığında neden bahsettiğini hiç anlayamazdın... Bir köylü mü yoksa bir işçi mi.
But of course, when she opened her mouth, you didn't know what she was talking, whether she was a hillbilly or an Okie.
Sen neden söz ettigini bilmiyorsun, budala moruk.
You don't know what you're talking about, you dumb Okie.
Hey, seni salak Oklahomalı!
Hey, you dumb Okie!
Bu sadece senin Oklahomalı tavrın.
- That's just your Okie attitude.
Bir deri bir kemik, taşralı kızın tekiydi.
Just a raw-boned Okie girl.
Çalıştığım barlarda gezen kadınları düşünerek... bir deri bir kemik, bu taşralı kız ile ne işim olduğunu... sorgulamaya başladım.
I started wondering what I was doing with this raw-boned Okie girl... thinking about all the women that were hanging around the bars... that I worked in.
Bir deri bir kemik, taşralım benim.
My raw-boned Okie girl.
Senin gibi zengin ve sosyal biri iyi av sayıIır burada.
A rich, socialite Okie like you ought to be a big catch around here.
Öylesini istemiyorum.
I don't want no Okie from Muskogee.
Seni aptal Oklahomalı.
You dumb, fucking Okie.
Merak etme.
- Okie dokie.
Peki tamam.
Okie Dokey.
Okie seni sevdi.
Okie likes you.
Bana Okie derler.
A lot of people call me Okie.
Okie diyebilirsin.
You can call me Okie.
Bana Okie derler.
They just call me Okie.
Okie, bir beş sent daha ver.
Okie, give me another nickel.
Lanet olsun, Okie!
Goddamn it, Okie!
- Okie, nasıl gidiyor?
- Okie, how you doing?
Baya çekicisin, Okie.
Very fucking charming, Okie.
Bu kokladığım Okie aroması mı?
Was that the Okie aroma I smell?
Çok komik, Okie.
That's real funny, Okie.
O mankenleri, Oklahoma City yolundaki Landon mağazasının vitrininden aldım.
I got them dummies from the window of Landon's on the highway to Okie City.
Sıradaki adaylar ise Ridley, Pennsylvania'dan Nick Andros... ve Oklahoma City'den Ralph Brentner.
Next is Nick Andros. Originally from Ridley. Pennsylvania... and Ralph Brentner from Okie City.
- Brett, yeni taslağa bayıldık...
Okie-dokie.
Tamam. Bakacağım. Çok güzel olacak.
And we can make partridge berry duff and sweet berry okie.
- Art, sonra konuşuruz.
- Hey, Art, I'll talk to you later. - Okie-doke.
Neden bir taşralıyla yemeğe çıkıyordum?
Tell me why you're making me have dinner with an Okie.
Ve o taşralı değil, Batı Virginia'lı.
And she's not an Okie. She's from West Virginia.
Peki.
Okie dokie.
- Tamam, tamam.
- Okie dokie.
Küçük Nash, tabiatı gereği, iş bulduğu yere giden kaba hıyarın biriydi. Batıya gelip biz ahmakları kandırmıştı. Neden, çünkü biz kovboylarımızın artist Gene Autry gibi olmasını tercih ederiz.
Junior Nash was an inbred Okie shit-kicker who came west and took all us locals for easy marks just because we prefer our cowboys to look like Gene Autry.
Bize katılır mısın, sorun olmazsa?
Do you care to join us for an Okie Dog?
Anlaşıldı tamam.
Okie-dokie artichokie.
Pekâlâ
Okie dokie
Senin geldiğin yerden gelen, Doğu Oklahoma bilmem ne kolejinden ve Tulsa hukukundan çıkma, Princeton'lıların yazılarını internette yazan kim olsa...
No. Anyone coming from what you came from... then paying your way through East Okie Cowshit College to Tulsa by writing papers for Princeton kids on the lnternet- -
Şu Bertha dinazorunu kovdurup sarışın bebeği içeri alacağız.
We just need to get that dinosaur Bertha out and that Okie bimbo in.
Bir çesit Muskogee'den göçmen.
Some real... okie from Muskogee.
Tamamdır.
Okie-dokey.
Tamam.
Okie.
Ben buna "Amerikan eyvallahı" diyorum.
I call it the American okie-doke.
Böyle güzel bir açılıştan sonra yapabilecek tek şey var, koki!
And after a hot first day, there's only one way to do it.'Okie.
- Koki ne ya?
- What's'okie?
- Olur bebeğim.
- Okie-dokie.
Olur bebeğim.
Okie-dokie...
Serin şafaklar, güneşli öğlenler, büyük yamaçlar.
Well, okie-dokie. Chilly at dawn, sunny at noon. Great slopes.
Tamam mı?
Okie-dokie?
- Oldu bilin.
Okie dokie...
- Yarışmacıları bekleme odasına götürür müsün?
Okie dokie, you've got it.
Pekala!
Okie-doke.