Okul mu tradutor Inglês
457 parallel translation
- Yatılı okul mu?
- Boarding school?
Okul mu?
The school?
Okul mu?
School?
Hangi okul mu?
What college?
Yüksek okul mu?
High school?
Okul mu?
The art school?
- Okul mu?
- School?
Okul mu?
Oh, school?
- Dini bir okul mu?
- That religious school?
Anladım. Bölgedeki bir okul mu?
Oh, I see, some local college or university?
Yatılı okul mu?
Boarding school?
Yüksek okul mu?
College?
Okul mu?
Is it school?
Yeni okul mu?
New school?
Okul mu?
- She'll be at the school.
- Okul mu?
- To school?
- Siz kendinize okul mu diyorsunuz?
- Call yourself a school?
Hem de okul için olana. - Okul mu?
A suit's for school.
Orası iyi bir okul mu?
Is that a good school?
Burası benim için gerçekten doğru okul mu?
Is this really the right school for me?
Özel okul mu?
A private school?
Okul mu?
A school?
Okul mu?
I was afraid I would be gone - and never see you again.
- Bugün okul yok mu?
- No school today?
Beni kahrolası bir okul çocuğu mu sandın?
Do you take me for a blasted schoolboy?
Bugün okul yok mu?
Isn't there any school today?
Yakınlarda bir okul yok mu?
Isn't there a school nearby?
Yaptığınız bir iş veya çalıştığınız bir okul vs. yok mu?
You don't have a business to run, or a school to teach, or...?
Okul taksitini O mu ödüyor?
Does He pay tuition?
- Okul mu?
- A school?
Okul yanarken ağzımızı ayırıp oturduğumuzu mu sanıyorsun?
You think that as long as the school was in flames we stayed put?
Okul fonu mu?
Funds?
Orada bir okul aile birliği yok mu?
Don't they have a P.T.A. Out there?
Pardon, şuradaki okul salonu mu? Bilmiyorum.
Excuse me, is that the school hall?
Hélène annene sor bakalım okul masrafını ödediğim için seviniyor mu?
Helene, ask your mother if she's pleased that I pay for your schooling
Okul yok mu?
No school?
Okul iyi gidiyor mu?
How do you like school?
- Okul iyi gidiyor mu?
- Is school good?
Duydunuz mu okul bugün tatil edilmiş çünkü Kurt ve Ram bastırılmış homoseksüel anlaşmalarıyla birbirlerini vurmuşlar.
School's cancelled today because Kurt and Ram killed themselves in a repressed homosexual suicide pact!
Okul ücretleri için teşekkür ederiz ancak oğlumuz okumak istemiyor mu?
"Thank you for the school fees, but my son doesn't want to learn"?
Okul iyi gidiyor mu?
School going well?
Kimi daha çok seveyim bilemiyorum futbol takımının kaptanı oğlumu mu, okul oyunları liderliğini alan kızım Amber'i mi.
I don't know who to love more : my son, Joshua, who's captain of the footballteam, : or my daughter, Amber, who got the lead in the school play.
Jules Eniştenin çantası av hayvanlarıyla doluyken okul müdürü elleri boş mu dönecekti?
Would the schoolmaster return empty-handed while Uncle Jules was weighed down by game?
Bugün okul yok mu?
No school today?
Sorum şu, ücreti nasıl ödüyorsun? Okul yardımı alıp sadece gofretle beslenmek yetiyor mu?
Point is, how do you afford it, even with the student aid and the folks back home hustlin'corn nuts?
Okul bitti yoksa hala haberin yok mu, kepçe kulak?
School's over, you know, wing-nut.
Josh okul çalışmalarında geri kalıyor mu?
Fred! Is Josh falling behind in his schoolwork?
Okul ödevini falan yapıyor olman....... gerekmiyor mu?
Shouldn't you be doin your homework for school or something?
- Okul birincisi olduğunu biliyor mu?
Do they know you were first in your class at Harvard Law School?
Okul size minibüs tedarik ediyor mu?
The school system provides you with a minibus?
Okul mu be burası!
This isn't a school!
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183