Olympics tradutor Inglês
1,121 parallel translation
Bu çocuk olimpiyatta deği miydi? Artistik patinaj?
Isn't that that kid from the Olympics?
1968'de, birkaç arkadaş Grenoble'da Olimpiyatları takip ediyorduk. Kentteki en iyi lokantaya gidelim dedik.
In'68, a bunch of us who were covering the Olympics in Grenoble... decided to go to the best restaurant in town.
Çok eskiden. 80 Olimpiyatları.
Ancient history.'80 olympics.
Seks olimpiyatlarına katılmamı beklemiyorsun herhalde.
Do you seriously expect me to become involved in your sexual Olympics?
Davet edilen tek kan bağı olmayan akraba olarak, olimpiyatları yönetmek konusunda sana güveniyorlar.
As the only non-blood relative invited they're counting on you to officiate the Olympics.
- Olimpiyatlar nasıldı baba?
- So how were the Olympics, Dad?
84 Olimpiyatlarında gümüş madalya kazanmış.
She won a silver at the'84 Olympics.
Bir kere Özürlü Olimpiyatları için gezideydik.
One time we went to Special Olympics on a school trip.
36 Olimpiyatlarındaki Jesse Owens'ı hatırlıyor musun?
Remember Jesse Owens at the'36 Olympics?
Çocuk Olimpiyatları'na giderken yanında götür.
Take it with you to the Junior Olympics.
Doğru.Olimpiyatlar için çalışıyormuş.
Correct. He was trying out for the Olympics.
Ben de olimpiyatlarda garsonluk yapmak için amatör statümü koruyorum.
And I'm maintaining my amateur status so I can waitress in the Olympics.
Dört yıl önce uyuyakaldığı için maratonu kaçıran sporcu değil mi?
He overslept at the Olympics four years ago missed the marathon.
İnsan nasıl olimpiyatlarda uyuyakalır?
How do you oversleep at the Olympics?
- Olimpiyat için çok üzüldüm.
- Sorry about the Olympics.
Senden başka herkes Olimpiyatları heyecanla izliyor!
Everyone but you is so excited about the Olympics!
Olimpiyatlardan bu yana iki yıl geçti.
Two years have passed since the Olympics.
İki yıl önce Olimpiyatlarda denendi.
Two years ago it was proven at the Olympics.
Moron olimpiyatlarında altın, gümüş, bronz ne varsa kazandınız.
You've just won gold, silver and bronze in the Morons Olympics.
Son iki olimpiyatta dördüncü oldu.
Came in fourth in the last two Olympics.
Skanaker bununla 1972 Olimpiyatlarında altın madalya kazandı.
Skanaker won the gold in the'72 Olympics with it.
- Olimpiyatlar gibi mi?
- You mean like the Olympics?
Önümüzdeki Olimpiyatlar'da onu göreceksiniz.
You'll see her in the next Olympics.
Trunchbull, olimpiyatlara katılmış.
The Trunchbull used to be in the Olympics.
Ben Milletvekili Packwood. Büyük Ayvalar Olimpiyatından canlı yayın.
This is Senator Packwood live from the Big'Uns Olympics.
Rusların olimpiyatları boykot ettiği zamana benzer.
It'd be like when the Russians boycotted the Olympics.
Spor radyosu yarışma yapacak, kazanana Atlanta Olimpiyatları için iki bilet verecek.
The winner of the sports radio contest gets two tickets to the summer Olympics in Atlanta.
Olimpiyatların büyük bir hayranı olduğunu bilmezdim, Al.
I never knew you were a big fan of the Olympics, Al.
1988 Olimpiyatları'nda altın madalyayı hileli bir şekilde kaybeden boksör kimdir?
Who was named the outstanding boxer in the 1988 Olympics despite being cheated out of a gold medal?
Yaz Olimpiyatları'nın düzenlendiği ilk Amerikan şehri hangisidir?
Now name the first American city that hosted the Summer Olympics.
Yaz Olimpiyatları belirsiz bir tarihe ertelenmiş oldu.
The Summer Olympics have been postponed indefinitely.
O Olimpiyatlar'a daha uygun.
He's better suited for the olympics.
Özel olimpiyatlara benzer gibi mi?
What does this look like the Special Olympics?
"Yeni Çığır'ın ilk oyunları olarak kutlanan Berlin Olimpiyatlarının açılışını ilan ediyorum."
"I declare the Games in Berlin at the celebration of the first Olympics of the New Era as opened."
36 Olimpiyatları, uzay'a yayılan ilk TV yayınıydı...
The broadcast of the'36 Olympics was the first TV transmission that went into space.
- Olimpiyatlarda, evet.
In the Olympics, yes.
Olimpiyatlardaydım.
I was in the Olympics.
Olimpiyatlar!
The Olympics!
Olimpiyatlara katıldın.
You were in the Olympics.
O resim olimpiyatlardan.
That's Olympics.
Kore olimpiyatlara hazırlanıyor.
Korea Prepares for the Olympics
- Özürlü Olimpiyatları'na mı gireyim?
- So I can try out for gimp Olympics?
En eski zamanlarda, bunun olimpiyatların en uzun mesafesi olmasının bir sebebi var.
There's a reason it was the longest distance in the ancient Olympics.
2500 yıldır Olimpiyatların özü olmuştur.
It's been the motto for the Olympics for 2500 years.
Pre, Olimpiyatlar 2 yıl içinde başlıyor.
The Olympics are in 2 years.
Onlara karşı organizeleşirsen, Olimpiyatlara elveda de.
Organize against them, and goodbye Olympics.
Evet, uzun vadeli hedefim hâlâ'72 olimpiyatları.
Yes, my long-term goal is still the'72 Olympics.
Montreal Olimpiyatları'nda, tekrar Viren'le yüzleşeceksin.
You'll be facing Viren again at the Montreal Olympics.
Bir periyotluk yok.
No Olympics, period.
Amerika'nın, 1976 olimpiyatları için en büyük umutlarından biri koşucu Steve Prefontaine, öldü.
One of America's best hopes for the 1976 Olympics runner Steve Prefontaine, is dead.
Olimpiyatlarda gümüş madalya alanlar için hep üzüldüm.
I feel bad for the silver-medal winner in the Olympics.