Ons tradutor Inglês
402 parallel translation
Ons ekiz kişiyi öldürdüler ve cesetleri doktor Knox'a sattılar.
Eighteen people they killed and sold the bodies to Dr. Knox.
Bay Richards, altının ons'u 240 şilin olduğuna göre bu parçacık, ki tahminen binde 25 ons olsa aşağı yukarı 6 şilinlik bir kayba yol açacaktı.
Mr. Richards, with gold at 240 shillings per fine ounce, That particle, estimating its value at, uh,.025, Would entail a loss of approximately six shillings.
Şey, bu sana bir ons altın tozu ya da 20 dolar nakit paraya patlar.
That costs one ounce of dust, or $ 20 hard money.
- 31 ons, ve hepsi bu.
- 31 ounces, and that's it.
- 31 ons.
- 31 ounces.
Düğün günü damada 200.000 altın ons vereceğim.
On the wedding day, I'll give the bridegroom 200,000 gold ounces.
Onsu 20 dolardan, 250 ons, 5,000 dolar yapar.
Gold at $ 20 an ounce, 250 ounce, makes $ 5,000.
Jacob, bu dinamit çubuğu tam olarak dört ons ağırlığında.
Jacob, this stick of dynamite weighs exactly four ounces.
1,360 dolar ve 36 ons altın.
1,360 dollars in coins and 36 ounces of gold.
Kahvaltı, dört rafadan yumurta, iki dilim ekmek, kahve, bir ons kanyaktan oluşacak.
Breakfast to consist of four raw eggs, two slices of toast, coffee, one ounce of brandy.
Çok gördüm geçirdim ama şuradaki çok farklı bir tip.
I've seen some put-ons, but that one's carrying it too far.
Ne bankalar ne hesaplar açıyor,... ve benim bir ons altınım bile yok bu dipsiz toprakların altında...
♪ What banks have bulging'accounts of ♪ And I ain't got an ounce of ♪ Below there's endless amounts of
Bir ons 1 42 karat eder, bu epeyce buz.
At 142 carats an ounce, that's an awful lot of ice.
Çeviri : ons'12
♪ It's not the end
Bu iki ons fazla.
This is two ounces over.
Tam olarak 16 ons.
16 ounces exactly.
Savaşın kesin galibi mayıs ayında, ONS-5 konvoyunun etrafında belli olacaktı.
In May, that one was given that would come to be the decisive battle around Naval Convoy ONS-5.
ONS-5 oldukça küçük ve çok yavaş ve tabii yüksüz, boş bir konvoydu.
The ONS-5 was a naval convoy sufficiently small very slow e beyond what already it came unloaded.
15 ons geldi, Bayan Bonnard.
That's only 15 ounces, Mrs Bonnard.
Tren vagonu bağlamada lazım oluyor.
It needs rail car tie-ons.
Gerçekten çok zorlayan bir ikili.
A couple of real fucking hard-ons.
Koç, bu lastikli kravatları neden taktığını sanıyorsun sen?
Why do you think you wear clip-ons? Well, I can just sit there.
Kimse günde 4 ons okuyamaz.
Nobody can read four ounces a day.
Ben sana kur yapmaya çalışıyorum, sen ise suratımı dağıtmaya çalışıyorsun.
I'm giving you my best come-ons and you try to mangle my face.
İki ons pamuktan iplikler yapabilirim.
I can make thread with 2 ounces of cotton.
- Bırakın onlar kendi başlarının çaresine baksın.
Let those Irish hard-ons take care of themselves.
Sonraki bir buçuk saat boyunca, 8 ons beyaz şarap tüketmiş.
Then, over the next hour and a half, consumed eight ounces of white wine.
İlgisini çekenler, güçlü ama duyarlı erkekler klasik müzik ve yağmurlu öğleden sonraları.
Her turn-ons include strong but sensitive men, classical music and rainy afternoons.
Büyüklüğünden, erkek böbrekleri diyebilirim, yaklaşık 6 Ons ağırlığında.
From the size I would say male kidneys, weighing approximately six ounces.
Yüzünüze ve beyaz dişlerinize pek fazla güvenmeyin, bu tür asılmalar sizin onu kaybetbenize yol açabilir.
You shouldn't rely so much on that face and those pearly whites, because come-ons like that could get them punched out.
Sürekli şeyin kalkıyor, kabuslar, ıslak rüyalar...
You got hard-ons all the time, nightmares, wet dreams...
6 Libre 3 Ons, gerçekten çok güzel.
6lbs 3ozs, she's really pretty
6 Libre 3 Ons, küçük değilmiş.
6lbs 3ozs, no small
O itici asılmalardan falan sonra böyle olmanı hiç beklemiyordum.
( sighing ) : It's just that... with all your obnoxious come-ons, and everything,
15 $ "lık Bally ayakkabılarımdan sahte Rolex" lerime kadar.
From my imitation Bally slip-ons to our replicated Rolexes.
Sevdikleri :
Turn-ons :
Gözlüğümü gördün mü?
The ones with the clip-ons?
ve benim hoşuma gidenler, ipek çarşaflar, Uh-huh.
- And my turn-ons include silk sheets... - Uh-huh.
26 pound, 7 ons.
26 pounds, 7 ounces.
İsminiz, ölçüleriniz ve yuvarlak yerlerinizi falan bilmem lazım.
I'll need your name, measurements, and turn-ons.
- 37 ons.
- Thirty-seven ounces.
Azdırmalar, mür.
'Turn-ons, myrrh'...
Hoşlandığın şeyler nedir? Nefret ettiğin şeyler nedir?
What are your turn-ons, your turnoffs?
Hoşlandığın şeyler...
What are your turn-ons?
Bu muhtemelen 300 $ çeyrek ons.
That will probably cost $ 300 a quarter ounce.
Onu heyecanlandıranlar : Hızlı arabalar, sahilde yürüyüşler ve genç Rod Stewart.
Turn ons : fast cars, walks on the beach and young Rod Stewart.
İki ons.
Two ounces.
Motosiklet ve su sporlarından tahrik oluyor.
Turn-ons are motorcycles and water sports.
Çeviri : ons'12
# Oh-hoh!
Ons olarak ne kadar eder?
– How much is that in ounces?
Yaklaşık 4 ons.
– About four.