Oom tradutor Inglês
47 parallel translation
um-pa-pa olabilir mi?
♪ Could it be oom-pah-pah?
um-pa-pa olabilir mi?
Could it be oom-pah-pah
artık o gonca gül değildir çok şey öğrenmiştir, um-pa-pa...
♪ She's no longer the same blushing rose ♪ Ever since oom-pah-pah!
- Lay lay lom!
- Oom-pah-pah!
Lay lay lom Lay lay lom
Tra-la-la, oom-pah-pah
Burada odalar dolu.
There's no mor e r oom here. We'r e full.
Olga'nın odası kilitli.
Suit yourself. Olga's r oom is locked.
Tamam, ben WC'ye gidiyorum.
Okay, I'll go to the ladies r oom.
Hadi ama, mantıklı ol Oom Maseko.
Come on, be logical, Oom Maseko.
Oom Maseko seni sopalamam mı gerekiyor?
Oom Maseko should you be whipped with a sjambok? - I expect so, sir. Well, you shan't be.
- Lütfen düşün Oom Maseko.
- Please think, Oom Maseko.
"Papa - oom - mow - mow" olsun.
Papa-oom-mow-mow. Papa-oom-mow-mow.
Bu yaptığınıza.
"Oom-pah-pah".
Bazı "oom-pah-pay" bilirsin.
Some "oom-pah-pay," you know.
Şöyle ortalığı biraz sarsalım.
Some "oom-pah-pay," you know. So, uh, we're gonna get it poppin'.
Tamam o halde, harika Boş Oda ülkesindeki parlak Dolap şehrinden gelen Lucy Pevensie benimle çay içmeye ne dersin?
Well, then, Lucy Pevensie from the shining city of War Drobe in the wondrous land of Spare Oom, how would it be if you came and had tea with me?
Boş Oda.
Spare Oom.
Yarışamazlar Alman um-pa-pa'larıyla
Can't compare With the German oom-pah-pah
"Giddy-up, Oom-Papa-Mow-Mow" şarkısında beni bir duymalıydın.
Boy, you shoulda heard me on Giddy-up, Oom Papa Mow Mow.
Oom-Boom Odamız da var.
We got the Oom-Boom Room.
Önceden yolunda gitmeyen bir şeyler olmuş muydu Oom?
Was there anything wrong earlier, Oom?
Evet, burası tamamen... Bize gereken...
Yeah, this place is all "Oom-pa-pa." We need some...
- Umpapa sever misin?
- Care to oom-pah?
Televizyonlu odada.
With the TV in the r oom.
Başarısızlığa yer yok.
No r oom for failur e.
DVD odanda kalsın.
Go put on a DVD in her r oom.
Bba.
Oom-pah!
Çünkü bu şekilde yaparlarsa, iyi para kazanırlar Sıraki
Because counterfeit goods end up being genuine until they bought and sold several times, ~ Oom ~ Next.
ÇİN FALI ProfesÖr Quan.
CHINESE ZODIAC Translate By Oom.. Credit Timing By Toptabi.
Aşk götümde Tamam
Love ass. ~ Oom ~. Ok, ok.
Hastalıklı biri kendini nasıl görür? "A"...
A person with OCD how to construct his neatly? ~ Oom ~ "A"...
Seni ben öldürürdüm Bu da onun çocukluğ
I kill you with my own hands! Subtitle by Oom, credit timings from Toptabi. This is a wooden rocking horse childhood.
Evet Pharaoh'Concubine Gold Mask ve gizli Buddha Gülüşü
Yes. ~ Oom ~ Pharaoh's Concubine Gold Mask and Secret Buddha smile
General, ben OOM-87.
This is OOM-87, General.
- Yatak odanın kapısı kapalı.
Your beDr.oom door is shut.
Ve yatak odamdan uzak dur.
And stay out of my beDr.oom.
Fazla yatak odası.
Just the spare beDr.oom.
_ - _ MC _ Gksl _ - _
Oom St @ R
- ---------Bitti----------
- ---------THE END--------- - - Oom Sst @ R -
Um-pa-pa, bu işler böyledir um-pa-pa, bunu herkes bilir... bu şarkıyı duyunca herkes istediğini düşünür, um-pa-pa... um-pa-pa, bu işler böyledir um-pa-pa, bunu herkes bilir... bu şarkıyı duyunca herkes istediğini düşünür, um-pa-pa... um-pa-pa, şehirde söyledikleri bir şarkı var... daha çok bira içerken söylerler... sabırlıysan hayal gücün sana duymak istediklerini söyler... um-pa-pa, bu işler böyledir um-pa-pa, bunu herkes bilir... bu şarkıyı duyunca herkes istediğini düşünür, um-pa-pa...
♪ Oom-pah-pah! Oom-pah-pah! That's how it goes
Bill, şiddet yok!
♪ When they hear oom-pah-pah! ♪ Be careful, Bill.
Boş oda mı?
Spare Oom?
Eski kutuların döndüğünü bildirdi Selam ben Anna.
~ Oom ~. Hello, my name is Anna.
Tıngırdat bir "Oom Puh Puh".
Make with the "oom pah pah."
Aslında benim yatak odam.
Well, my beDr.oom.
- Um ney?
- Oom-what?