Ooops tradutor Inglês
44 parallel translation
- Ooops.
- Whoops...
- Ooops!
Ooops!
Yanlış yaptık Allah müstahakkını versin, bizimkilere saldırdılar be!
Ooops, God damn. Wrong! They attack my friends!
Hay allah, bizler rehineyiz.
Ooops, we are hostages.
İyi günler.
G'day. Ooops!
Ooops, Konuşmamalıyım.
Whoops, I shouldn't talk.
Ooops, şimdi gitmek zorundayım. Sanırım yarın sabaha kadar yaşamana izin vereceğim
Oops, gotta go, I guess I'll let you live until tomorrow.
A — ha, onun kanaması var.
Ooops, he's hemorrhaging.
Tüh, hata ettim.
Ooops, I was wrong.
- Bu tuş muydu?
Ooops!
Ooops.
Whoops.
Ooops!
Oopsie!
Ooops, yine yaptı.
Oops, she did it again.
ooops sonra o, "selam, çocuklar" dedi yani bu "gel" demek değil mi?
Oopsy Doosy So then she goes, "Hi, Boys" I mean, that has to be a "Come on", right?
Ooops.
Whoops. Oop.
Ooops, transeksüellere.
Oops, transsexuals.
Ooops.
Ooops.
- Oho. Çok ileri gidiyorsun. - Ooops.
- Oh it's getting too far now.
- Kusura bakmayın.
- Ooops, my bad.
Tüh!
Ooops!
Affedersin!
Ooops. What?
- Affedersiniz.
Ooops.
Üzgünüm!
Ooops!
Gitti 3 numaralı bakışım.
- Ooops. - You broke my'smolder'.
Pardon!
Ooops! ?
Yanlış geldim, özür dilerim.
Ooops. Wrong room. I'm sorry.
Ile gönder Pardon!
Ooops!
Ooops.
Oops.
Veya, partide sarhoş oldu, biraz temiz hava almaya çıktı, ooops, kaza, intihar değil?
Or, he was drunk at the steam punk party, decided he needed some fresh air, and... woops, accident, not a suicide?
- Kaldır.
Ooops! Open it.
Ah, ben "kraliyet" mi dedim? Ooops.
Oh, did I say "royal"?
Sadece hayatta kalmaya çalışıyoruz.
Ooops! What plan? We're just trying to survive.
- Ooops!
- Whoops!
Ooops, üzgünüm.
Oops, sorry again.
- Özür dilerim.
Ooops, I'm sorry.
Ooops!
Whoops!
Ooops.
Whoops!
Affedersiniz!
Ooops.