English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ O ] / Oop

Oop tradutor Inglês

376 parallel translation
Haydi hoop.
Alley-oop.
- Hoppa.
- Oop.
Hazırlan.
Alley-oop.
Oop.
Oop.
Ve bunu yaparken de saf bir altının üzerinde çalıştığını unutma.
And remember you're workin'on pure gold. Alley-oop!
Hokus pokus.
Allez-oop.
Üstündeki boncuklara bakılırsa biri Safinaz.
I think one's Alley Oop from the beads on him.
- Halkanın ne olduğunu bilmiyoruz.
give me the "oop." what? oh, i don't suppose we know what an oop is.
Oop!
Oop!
Hooouupp.
Alley-oop.
Oop.!
Oop.!
Bu güzel!
Das good. Oop!
Hassiktir!
Oop... merde!
Bir erkeğin sorumluluğu olduğunu düşünüyorum. hop!
I think it's the man's responsibility to... oop!
Carla, faydası olur mu bilmem ama Cliff ve ben o mağara adamını hafta sonunda arabalı sinemaya götürdük.
Carla, Cliff and I took alley-oop there to the drive-in over the weekend.
Bu soğuk esprileri hiç sevmiyorum.
OOP, I HATE THOSE SHORT EYES JOKES.
" "Hey millet", tetikte olun Sizi uyarıyorum
" "Alley Oop", haul it off the stoop I'm warning you
- Oop-boop-be-do.
Oop-boop-be-do.
Hadi başını döndürelim onun.
Eow! Let's put the old alley-oop on him.
Alley-oop! Tamam.
Alley... oop!
Ne kaybedersiniz?
What do you got to lose? Oop - bop - sha - bam.
Oop-bop, kıçıma!
Oop - bop, my ass!
Oop.
We'll talk about it later.
Hiç olmazsa sen hâlâ benim kızımsın.
At least you're still my girl. Oop.
İyiydim de.
I was good too. Oop! Here's your T.K.O., Kid.
İşte büyük adam geliyor.
There's the big man. Oop!
Sorun değil.
Oop! That's ok.
Evet mi?
Yep. Oop.
O gece patlamadan açiga çikan seyden ben de etkilenmistim ama hiç gücüm yok benim.
Oop. Wrong one. Murph, come on.
Söylediklerim için çok üzgünüm.
Oop. I'm real sorry about what I said.
Siz ikiniz kesinlikle Jason'un karate dersine gitmelisiniz.
You guys should definitely join Jason's karate class. Oop!
Teşekkürler, Senatör.
Why, thanks, Senator. Oop!
Oop! Mesaim bitti.
Looks like my shift is over.
Alley-oop, çocuklar
Alley-oop, boys.
Oop, geç oldu!
Ooh, late!
Oop, geç oldu!
Oop, late!
Basketbol terimiyle açıklamak gerekirse, alley-oop!
To put it in the vernacular, alley-oop!
- Çok yakınımızda bir yerlerde. - Bir bakacağım.
To put it in the vernacular, alley-oop!
Hadi zıplayalım!
Let's alley-oop!
Gördün mü, hayalet yok.
Oop, see? No ghost there.
Onu oraya koy.
Put that... oop... put that big one there.
Üzgünüm.
Oop, sorry.
Buna şimdi vaktim yok.
Oop. No time for that now.
Sana kibrit yok.
Oop, no matches.
Yukarı kaldır.
Alley-oop.
Güzel...
Oop!
Teşekkürler.
Alley-oop.
George.
Oop.
Kaçmam lazım.
Oop, gotta run.
Alley-oop.
Alley-oop.
Oop.
- How?
oops 88

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]