Oregon tradutor Inglês
1,220 parallel translation
Oregon sana bir şey hatırlatmıyor mu?
You sure Oregon doesn't ring a bell?
Tanıklığım zaten emekliliği gelmiş üç polise karşı...
I'm snitching 3 old-timers who'll be fishing in Oregon next week.
Bridgeport'tan, Eugene'den, Oregon'dan, ya da lanet olası başka bir yerden gelmiş olabilirsin.
Or Bridgeport, Or Eugene, Oregon, Or Some Goddamn Place.
Seläm Pineview.
POSTMAN : Greetings... ... Pineview, Oregon.
Yeni Kongrenin 417 sayili karari geregi ldaho ve Oregon'da iletisimle yükümlüyüm.
Authorized by... ... Order 41 7 of the Restored Congress to reestablish... ... in Idaho and...
Oregon sinirinda tuttuk.
MERCER : He was captured on the Oregon border.
10 no.lu postane Oregon'un Elvis sehrinde halka acilmistir.
I officially declare... ... Postal Station Number 1 0... ... in Elvis, Oregon...
Zorbaya kolayca boyun egmistik ama... 2043 S.Rose, Oregon... sade vatandasin yüreginde cesaret tükenmemisti.
HOPE : He saw that ordinary men... ... could reach deep within themselves and find courage.
Bunu paylaşanlar Finli polis, Belçikalı bahçıvan, Tunuslu asker ve ironik olarak, Münih'te, Coos Bay, Oregon'da bir maden işçisinin oğlu olarak, Almanca konuşan bir evde büyütülen bir çocuk.
So it'll be a Finnish policeman, a Belgian gardener, a Tunisian soldier and ironically, here in Munich, from Coos Bay, Oregon a millworker's son raised in a German-speaking household.
Oregon, adı Bill olan koçların yeri.
Oregon is the land of the Bill coaches.
Oğlumun Oregon Üniversitesine gitmesini istiyor musun?
You want my boy to go to the University?
Steve, Oregon'a gelmeye ne dersin?
Steve, what about coming to Oregon?
- Oregon tam sana göre bir yer.
- Oregon's the place for you.
Oregon'da yalnızca biri bunu yapabilir, ve denemeye bile zahmet etmedi.
Only one guy at Oregon can do that, and he hasn't bothered to try.
Bize Oregon Üniversitesi'ne katılma onurunu bahşedersen şüphe yok ki ülkenin en iyi mesafe koşucusu olursun.
If you do us the honor of attending the University of Oregon there is no doubt that you can be the nation's finest distance runner.
Oregon Üniversitesi'ne hoş geldin.
Welcome to the University of Oregon. I'm Bill Bowerman.
Oregon Üniversitesi'nin Beden Eğitimi binası ateşe verildi.
The University of Oregon's physical education building was set on fire.
Oregon Erkekleri... Bu işe kendinizi adamanızı istiyorum.
Men of Oregon I invite you to become students of your events.
Oregon'dan Bob Wobell uzun atlama parkurunda.
Oregon's Bob Wobell is on the long jump runway.
Steve Prefontaine, Bowerman'ın Oregon Ducks adına,... NCAA Şampiyonluğuna ulaştı.
Steve Prefontaine has clinched the 1970 NCAA Championship for Bowerman's Oregon Ducks.
Burası KBAL, Eugene, Oregon.
This is KBAL, Eugene, Oregon.
Eugene, Oregon'dan tüm yolu, bu iki adamla koşmak için geldik.
We came all the way from Eugene, Oregon to run against those two guys.
Eugene, Oregon'da, Hayward sahasındaki bu büyük kalabalık ayağa kalktı, kendi şehirlerinin gözdesini destekliyor.
In front of this sell-out crowd at Hayward Field in Eugene, Oregon. They're on their feet, cheering the hometown favorite.
Oregon'da kimse, çocukları senin kadar etkileyemez.
Nobody in Oregon can influence kids more than you can.
Oregon Erkekleri bu işe kendinizi adamanızı istiyorum.
Men of Oregon I invite you to become students of your events.
Karşınızda Oregon Uluslararası Eugene'in en sevilen Norveçlisi, Arne Kvalheim.
And representing Oregon International Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim.
Amerika'nın önde uzun mesafe koşucusu dün gece, Eugene Oregon'da, bir araba kazasında öldürüldü.
America's leading long-distance runner was killed last night in a car accident.
Ölümünden birkaç saat önce, 1972 Olimpiyat koşucusu Oregon Üniversitesi'ndeki bir buluşmadaydı.
Just hours before his death, the 1972 Olympic runner took part in a meet at the University of Oregon.
Gregory Stark, Oregon Keresteleri.
Gregory Stark, Oregon Timber.
İstediğin telefon defteri veritabanı karşılaştırmasını yaptım ve Oregon'da K.V. baş harfli 1800 kişi çıktı.
Anyway, I did that phone book-database cross-reference thing you asked for and there are 1800 men in Oregon with the initials'K.V.'
New Oregon'da esip geçiyor.
The typhoon is currently passing iles away from New Oregon.
Schrader Lisesi, McMinnville, Oregon.
Schrader High School, McMinnville, Oregon.
Portland, Oregon.
Portland, Oregon.
Ama yemeğin ortasında Oregon'daki annesini aramak için masadan ayrıldı.
But he left the table in the middle of dinner to call his mother in Oregon.
- Oregon?
- Oregon?
Steve ve ben birbirimizi kaybetmiş değildik ama o genelde, benim gitmediğim Hindistan'da ashram benzeri ya da Oregon'da biraraya gelip elma toplanan komünler.
It wasn't like Steve and I lost touch with each other but he was definitely in places I wasn't like some ashram in India and communes up in Oregon where they picked apples all day.
- Tamam, bana bir dakika verin.
- I need information for Oregon.
- Oregon'dan bir numara öğrenmek istiyorum.
- Okay, give me a minute.
Oregon'da korularda yaşıyorduk.
My clan has been living in the woods, in Oregon.
Oregon'daki gibi bir girdap.
A vortex, like in Oregon.
Kuzeybatı Pasifik'te başka bir güzel gün ve Oregon raporumuz güneşin parlayacağını vaad ediyor.
It's another beautiful day in the Pacific Northwest, and our Oregon forecast promises sunshine.
Buna rağmen, Oregon'daki gerçek hikâye zırhlı araç soygun cüreti olmaya devam ediyor.
The real story in Oregon, however, continues to be the daring armored-car robbery.
Final maçlarımız Oregon ve Oregon State'te karşı... ve bazı şeyleri biraz değiştirmek istiyorum... maça oyun kurucu olarak seninle başlayacağım.
Our final games are against Oregon and Oregon State... and I want to shake things up a bit, so... I'm starting you at point again.
- Amerikan Memleketleri - bu isim kulağa onun kötü kaderi de Maden cevherinin kokusundaki bazı Hint posta ticareti gibi gelmek zorunda.
American City - the very name must sound like doom to her - like some Indian trading post on the Oregon Trail.
Baker City, Oregon'dayım.
Well, I'm in Baker City, Oregon.
Güney Oregon'un da takımı var mı bari?
Does South Oregon have a sports team?
Şu andaki adresi Oregon'da bir akıl hastanesi.
His current address is a psychiatric institution in Oregon.
Evet, Oregon, yedi yıl önce.
Yeah, Oregon, seven years ago.
- Oregon'da bir kaza oldu.
- There's been a crash in Oregon.
Oregon'a gittiniz.
You went to Oregon.
Hepsi Oregon'da başlıyor.
It all begins in Oregon.