Pablo tradutor Inglês
2,488 parallel translation
- Pablo Escobar?
Pablo Escobar?
Ben Pablo Emilio Escobar Gaviria.
I am Pablo Emilio Escobar Gaviria.
İşte Pablo.
- This is Pablo.
Pablo gözünü Peru'daki üretim imalathanelerine çevirdiği gibi kokain onu ele geçirdi.
The minute Pablo laid his eyes on the paste-processing labs in Peru, cocaine had him.
Bunlar dostlarım Pablo ve Gustavo.
It's been a while. These are my friends, Pablo and Gustavo.
- Peki ya sen Pablo?
- How about you, Pablo?
Peki, Pablo'yla ben daha hızlı sürürüz.
- Yeah. - OK, Pablo and I drive fast.
Medellin'de Pablo hiç zaman kaybetmedi.
Back in Medellín, Pablo didn't waste any time.
Beni endişelendiren ne, biliyor musun Pablo?
You know the thing that has me worried, Pablo?
Tıpkı oğlu gibi, Pablo'nun annesi Hermilda da her şeyin üstesinden geliyordu.
Like her son, Pablo's mother Hermilda was very resourceful.
- Pablo.
- Pablo.
Pablo, genç gelini Tata'yı, Tata da Pablo'yu sevdi.
Pablo loved his young bride Tata, and she loved him.
Pablo, bu Lion.
Hey, Pablo, this is Lion.
Pablo Escobar Gaviria.
Pablo Escobar Gaviria.
Pablo, Amerikalıların buna aşık olacağını söyledi.
Pablo says the gringos will fall in love with this shit.
Çok geçmeden Pablo arabaları kamyona çevirmek zorunda kaldı.
And in no time, Pablo had to replace his cars with trucks.
Pablo Emilio Escobar Gaviria.
- My cousin. Pablo Emilio Escobar Gaviria.
Hamamböceği ile buluşmasının birkaç ay sonrasında Pablo, Kolombiya'dan Amerika'ya kendine has bir rota kuruyordu.
Within months after meeting Cockroach, Pablo was establishing the first dedicated narco routes from Colombia to America.
Pablo Mutfak'ı kapattı ve ormanın ortasında imalathaneler açmaya başladı.
Then Pablo closed The Kitchen and started opening cocaine labs in the middle of the jungle.
Pablo başarısını dostlarından saklamadı.
Pablo couldn't hide his success from his friends.
Sen ne diyorsun Pablo?
What do you think, Pablo?
Pablo'nun uyuşturucuları sel gibi geliyordu.
Pablo's coke flooded in.
Pablo neden benimle görüşmüyor?
Why won't Pablo ever see me?
Bunu sakın Pablo'ya karşı söyleme.
Never say that to Pablo.
Hamamböceği Pablo'nun sikinde değildi.
Pablo was fucking Cockroach over.
390 kilo Pablo.
390 kilos, Pablo.
Benimle kafa bulma Pablo. Kaybettik işte.
Don't mess with me, Pablo.
Geri gel Pablo.
Come back, Pablo.
Nereye gidiyorsun Pablo?
Where are you going, Pablo?
Pablo o zamanlar bilmiyordu fakat bu sabıka fotoğrafı ona pahalıya mal olacaktı.
- Pablo didn't know it then but this mug shot was gonna cause him a lot of grief down the line.
Oturun Bay Pablo.
Sit down, Mr. Pablo.
Sadece Pablo'yu polislere satmıyormuş. Miami'ye açıldıkları ilk günlerden beri ondan para da çalıyormuş.
Not only did he sell Pablo to the authorities, he was stealing from him all along and selling his coke in Miami, too.
Pablo'nun Hamamböceği'ni öğrenmesi dışında.
Except that Pablo was onto Cockroach.
Hayır, Pablo, hayır!
No, Pablo, no, no!
Tüm kariyeri boyunca Pablo, binlerce polisi öldürdü.
During his career, Pablo would kill over a thousand cops.
Bunlar Mia ve Pablo baba.
This is Mia and Pablo, Dad.
Tamam Pablo.
Yes, Pablo.
Pablo, seni destekleyecek bir partiye ihtiyacın var.
Pablo, you need a party that supports you.
Kolombiyalılar inanmak istedikçe Pablo kaçakçı falan değildi.
As far as Colombians go, Pablo wasn't a drug dealer at all.
Pablo istediği sürece siyasi başarının kapısı orada açık bekliyordu. Yapması gereken tek şey o kapıdan geçmekti.
As far as Pablo could tell, the doors to political success were there... and all he had to do was to get to them.
Pablo?
Pablo?
Barikat çok belli ederse, polis ya da yoldan geçen biri Pablo'yu uyarabilir.
Well, if the roadblock is too obvious, Pablo can be tipped off by a cop or by a passerby, who knows.
- Pablo, sana iyi haberlerim var.
Hi, Pablo. I have good news for you.
Pablo bayağı kızmış.
Pablo is really pissed off.
Pablo servetinden kaynaklanan şüphelerden ve sorgulanmalardan kaçınmak için Antioquialı aday eski kongre üyesi Jairo Ortega'nın vekili oldu.
To avoid suspicion and questioning about his fortune, Pablo ran as an alternate for Jairo Ortega, a former congressman from Antioquia.
- Pablo!
- Pablo!
Pablo!
Pablo! Pablo!
Pablo! - Sağ olun.
- Thank you very much.
- Pablo!
Pablo!
Pablo!
Pablo!
Eğer o iki ajan, o arabayı durdursa Pablo sizi taşaklarınızdan duvara asar.
Pablo is going to hang you by the balls.