English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ P ] / Paparazzi

Paparazzi tradutor Inglês

552 parallel translation
Tae Yi Ryeong, menajerini paparazziye çevirdin.
That Tae Yi Ryung. She's turned her manager into a paparazzi.
Paparazziler için dişlerimi göstermem lazım.
I have to go gnash my teeth for the paparazzi.
Um, Laurie, Dr Fleischman'ı çekmenin doğru olduğunu sanmıyorum, Çünkü o, New York'lu ve paparazilerle ilgili bazı sorunları var.
Um, Laurie, I don't think you should bug Dr Fleischman, cos he's from New York and they have a thing about paparazzi.
Paparazzi de orada olacak.
There's gonna be paparazzi there.
Akşam yemeği, dans, objektiflerine gülümseyeceğim paparazziler.
Dinner. Dancing. And all the paparazzi I can smile at.
Paparazi çakalları, Lex'in son bayan arkadaşından iş çıkartmaya çalışıyorlar.
It's the paparazzi wolves trying to get a scent of Lex's latest lady friend.
"Paparazzi, 1 mil ötede." Dı-dı-dı-dı-dı-dı-dı-dı.
"Paparazzi, 2,000 yards." De-de-de-de-de-de-de-de-de.
- Av izi süren paparazilik güzel bir meslek değildir, Dawson.
- Stalking paparazzi is not a flattering occupation, Dawson.
Paparaziler hakkında ne düşünüyorsun
And the paparazzi, what do you think of them?
Diğerleri Diane için paparazileri sevecektir
The other's for Diane, she'll love the paparazzi bit.
Hayır Buda hep paparazzi olacak.
No, and anyhow... there'll always be paparazzi, upstarts too.
leş kargaları gibi toplaşmışlar hemen
These are matters of the rivers and lakes and the paparazzi are interested?
Neler oluyor?
I was totally attacked by paparazzi, like a celebrity.
- Ne istiyor? - O paparazzi.
- What does he want?
Onu gönderemem.
- He's paparazzi. I can't shake him.
Ve belirtmek isterim burası paparazzisiz.
- Yeah. And I'd like to point out it's paparazzi-free.
Sersem paparazzi, kayıt cihazı getirmiş
This paparazzi scum is wearing a wire.
Yani, çılgın fotoğrafçı fikirlerine karşı, bilirsin, ama benim bir paparazzi olduğumu sanma, onlardan nefret ederim
I mean I've got these crazy photographer ideas and don't think for a second that I am a paparazzi. I hate them.
Yedi yıldır işsiz olan, zeki bir eski paparazzi.
Ex-paparazzi smart ass who hasn't worked for seven years.
Hiçbir aptal televizyon, hiçbir aptal paparazzi buraya uğramadı.
No TV reporters have come by, not even the paparazzi.
Paparazzi, uzaktan çekmiş.
Paparazzi ; long lens.
Paparazzilerin arasından oldukça çabuk geçmişsin. Bu arada konu açılmışken nişanlın nerede?
You must have moved through the paparazzi line rather quickly.
Paparazzilere dikkat edin Dr. Kerry.
Watch out for the paparazzi, Dr. K.
- Solda paparazziler var!
- Paparazzi to the left.
O lanet olası paparazziler.
It's those bloody paparazzi again.
Zaten paparazziler yıllardır peşimden koşup duruyor.
The paparazzi have been trying to nail me for years.
- Paparazzilere mi?
- Paparazzi?
İmza ve her şey mi? Yani sadece bir reklam ve... paparazziler peşinde mi?
I mean, just the one commercial... and you have paparazzi?
Paparazzolardan korkmuyorsun ya?
You're not afraid of paparazzi?
Dışarıda basın ve Paparazziler var, o nedenledir.
There're some photographer, paparazzi guys hanging out front.
Paparazzi'lerden söz etmişken
Speaking of paparazzi...
Ve Strip'teki her otelde paparazzi var.
And there's paparazzi in every single hotel up and down The Strip.
Çatılara gizlenmiş fotoğrafçılar olabilir.
THERE MIGHT BE PAPARAZZI LURKING ON THE ROOFTOP.
Eğer, paparazziler için Buradaysan seni dışarı attırırım.
If you're here to grandstand for the paparazzi I will have you escorted out.
Clark, hiç kendi paparazzilerinin olacağını düşünmemiştim.
Clark, I never thought you'd rate your own paparazzi.
Bu paparazzinin çektiği fotoğraf.
This is the shot the paparazzi got.
Paparazzi resimlerinden ün mü kazanıyorlar?
Celebrities getting approval over paparazzi's photos?
Bana bahsettiğin paparazzileri izledim.
I tracked down those paparazzi guys you told me about.
Bo, bu paparazzileri mahkemeye götürmek sadece daha fazla gazete başlığına neden olacaktır.
Bo, taking these paparazzi to court is only gonna cause more headlines.
Elimizde senin kazana karışan iki ölü Paparazzi var.
I've now got two dead paparazzi... that were involved in your accident.
Lanet olasıca paparazziler.
It's the fucking paparazzi!
Basından, paparazzilerden kaçmam gerekti...
I had to avoid the press, the paparazzi.
Hayranlarım yok, paparazziler yok, takipçiler yok.
Got no fan mail, no paparazzi, no stalkers.
- Aptal paparazziler.
- Paparazzi scum bag!
Pis paparazzi.
Paparazzi scum bag!
Fotoğraflarımı çekmeye çalışan paparazzilerden biri.
He's a paparazzi who started taking pictures of me... in compromising positions.
- Çünkü paparazziler gelmişlerdi.
- Because some paparazzi have come
Sonra içi paparazzi dolu bir bot yaklaşıyor,...
And then the boat appears with... laden with pappa-ritzy,
Kene paparazzi.
Stalkerazzi.
Yani elimizde filmi ve fotoğraf makinesi olmayan bir paparazzi var.
So, there's a paparazzi with no film and no camera.
Otelde paparazzi bekliyor.
There's paparazzi at the hotel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]