Paraguay tradutor Inglês
207 parallel translation
Kuzeni "Arapapa" da var. Paraguay'ın gururu. Mükemmel görünüşü Pampadour'daki akrabalarının gurur duymasını sağlıyor.
Then there's his cousin, the arapapa... pride of Paraguay, whose perfect appearance... permits his pompous pride in his pompadour.
Bu odadan da anlaşılacağı üzere, Paraguay'ın bakir doğasında bile çorak bozkırlarla çevrili çiftliğinde kozmopolit bir yaşam sürüyordu.
As you can see by this room, even in the wilderness of Paraguay in his hacienda surrounded by desolate pampas, he lived a cosmopolitan life.
Paraguay ona hiç yaramadı.
Paraguay didn't agree with her at all.
Paraguay Cumhuriyeti bölünmeden yana oy kullandı.
The Republic of Paraguay... votes... for Partition.
Paraguay?
Paraguay.
Paraguay'a ne dersin?
What about... Paraguay?
Son bilet bulundu Paraguay, Güney Amerika'dan canlı yayınımız var.
The final ticket has been found we've got a live report in from Paraguay, South America.
Son Altın Bilet tam burada Paraguay'da bulundu.
The last Golden Ticket has been found right here in Paraguay.
Şu Paraguaylı kumarhaneci sahte bilet yapmış.
That gambler from Paraguay made a phony ticket.
Arjantin, Mısır, İspanya, Paraguay.
Argentina, Egypt, Spain, Paraguay.
Sana Paraguay'dan telefon var.
- You have a call from Paraguay!
- İyi de Paraguay'da işiniz ne? - Hayır.
What are you doing in Paraguay?
Bay Kohler, Paraguay'da Naziler olduğunu öğrenmek sizi belki şaşırtmış olabilir, ama emin olun bu benim için yeni bir haber değil.
Mr Kohler, it may be a blinding revelation to you that there are Nazis in Paraguay, but I assure you, it is no news to me.
Orada biraz daha kalırsanız, Paraguay'da Naziler var olmaya devam edecek ama dünyadan bir Musevi daha eksilecek.
And if you stay there much longer, there will still be Nazis in Paraguay, but there will be one less Jewish boy in the world.
Onun gibi bir çocuk, Paraguay'da bir gün bile sağ kalabildiği için şanslı sayılır.
A boy like that, lucky to survive one day in Paraguay.
Yani siz beni sabahın saat üçünde Doktor Josef Mengele'nin Paraguay'da olduğunu söylemek için mi aradınız?
You call me at 3 o'clock in the morning to tell me Doktor Josef Mengele is in Paraguay?
Paraguay'dan bir arama geldiğini doğruluyor ama Paraguay böyle bir konuşma olmadı diyor.
The Paraguayans say that no such call took place.
Arkadaşınızı Paraguay'a ben yollamadım.
I did not send your friend to Paraguay.
Paraguay'daki Neo-Nazi organizasyonunun üyeleri.
Members of a neo-Nazi organisation in Paraguay.
Paraguay ın gerçek bir ülke olduğunu düşünmüştüm?
I thought Paraguay was gonna be a REAL town?
Günaydın, Paraguay'a hoşgeldiniz
Good morning, welcome to Paraguay
Paraguay 3 yada 4 gun uzakta.
Paraguay is a 3 or 4 day hike.
Paraguay'a kış stoklarını doldurmaya geldik
We hopped on down the Paraguay to stock up on snow.
O sadece Paraguay'da tanıştığımız bir yerliydi.
He was just an Indio that we met in Paraguay.
Paraguay'da.
Paraguay.
Paraguay'da olduğu sanılıyor.
Presumed to be in Paraguay.
Paraguay nasıl yazılıyordu?
How do you spell that Paraguay?
Paraguay'a dönmek istiyormusunuz?
Wanna turn back to Paraguay?
Paraguay'a geri dönelim.
Let's go back to Paraguay.
Bayanlar ve baylar, bu öğleden sonra olduğu gibi Güney Amerika meselesinde müsteşarlık..... Paraguay'daki hava üssü için..
Ladies and gentlemen as of this afternoon, the undersecretary for South American affairs emphatically denies any and all intervention in the current realignment of top positions of the Paraguayan Air Force.
Peki ya Paraguay ordusun istekleri? hükümet desteklemeleri yani?
What about the Paraguayan army's request for spraying subsidies?
Onların destekleme için istekleri paraguay ordusu için değildi. Eskiden olduğu gibi.
Their request for subsidies was not Paraguayan, as it were.
Paraguay'dan ayrıldığımızdan beri hayatımın en mutlu anlarını... bu odada yaşadım.
Happiest moments of my life since we left Paraguay... have been spent right here in this room.
Paraguay'da mı yaşıyordunuz?
You lived in Paraguay?
Xingu, Mato Grosso, Karayipler, Paraguay, And Dağları yerlileri.
The Indians of Xingu, of Mato Grosso, the Caribbean, Paraguay, the Andes...
Paraguay dağlarındaki bir keçi sürüsünü bile geçindiremeyecek... maaşına fazla bir yük getirmez herhalde.
It shouldn't be much of a strain on your salary which couldn't support a family of goats in the mountains of Paraguay.
Paraguay`da değil.
Not in Paraguay.
Ama sen gene de dua et ki Paraguay`da yaşamıyoruz.
But you can thank your lucky stars we don't live in Paraguay.
- Paraguay.
- Um... I'm from Paraguay.
Ypacari Gölü'nde Paraguay'da.
Lake Ypacari in Paraguay.
Paraguay.
It's Paraguay.
Bay Arellano, dolaylı ya da dolaysız olarak Paraguay hükümetine karşı olan eylemlerin içinde bulundunuz mu?
Mr Arellano, have you taken part, directly or indirectly in any violent acts against the Paraguayan government?
- Paraguay'da bir karınız var mı?
- Do you have a wife in Paraguay?
- Paraguay'a kaçmamı mı?
- Run away to Paraguay?
- Paraguay.
- Paraguay.
Paraguay'da küçük bir kızken.
A little girl in Paraguay.
Paraguay'lı güzel ve akıllı bir kız uzaklarda bir yerde bir motelde çalışmaktadır.
Beautiful, intelligent girl from Paraguay - by chance happens to be working at a motel in the middle of nowhere. Lost and confused.
Paraguay'da iş garantisi sağlayabilirim
I could find job satisfaction in Paraguay
Paraguay?
Paraguay?
Viyana telefon İşletmesi,
The Vienna telephone exchange says there was a call from Paraguay.
- Paraguay mı?
- Paraguay?