English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ P ] / Parallax

Parallax tradutor Inglês

62 parallel translation
- Göz kayması. - Göz kayması mı?
What about the parallax?
Bir göreyim şu göz kaymasını.
Let's see the parallax.
Sarışınmış.
You've got a blonde parallax.
Satıh kaportasının yanına bakarsanız şayet, paralaks kesicinin devreye girdiğini göreceksiniz.
If you will look near the Surface Door, you will see that the Parallax Receptor Cell has been engaged.
PARALLAX ŞİRKETİ KİŞİLİK DÖKÜMÜ Bunu hazırlayanların neyin peşinde olduklarını bildiklerinden emin değilim.
I'm not sure whoever made this knew what they were after.
Parallax testlerinin ilk kısmında bir hayli ilginç bir skor yaptın.
You had some very interesting scores on the first series of tests for Parallax.
- Parallax Şirketi.
- The Parallax Corporation.
Bildiğin gibi, Parallax, endüstrinin tüm alanlarından talep almaktadır.
As you know, Parallax receives demands from all phases of industry.
Test odasına hoş geldiniz... Parallax Şirketi'nin Ergonomi Bölümü.
Welcome to the testing room of the Parallax Corporation's Division of Human Engineering.
Parallax'ta, hayatlarında gerçek sorunları olan antisosyal olarak nitelendirilen insanlar tanıdım onların sadakatini kazanabilirsem, kendi değerlerini anlamalarını sağlayabilirim ve bunun tatmini büyüktür, inan bana.
At Parallax, I've found that people who have had real trouble in their lives, so-called antisocial people, if I can earn their loyalty, I can give them a sense of their own worth. That's very rewarding, believe me.
Enerji artı uzaklık açısı, eşittir...
Energy plus parallax equals...
Bilgisayar, Shiralea VI'teki Parallax kolonisi sende mevcut mu?
Computer, I'm assuming that you have the Parallax Colony on Shiralea VI?
Ses paralaksı.
That's audio parallax.
Birliğin yüzleştiği tehlikeler içinde en önemlisi, Parallax olarak bilinen ve korkuyla beslenen varlıktı.
Of all the threats the corp ever faced, the gravest was an entity of fear known as "Parallax".
Muhafızlara, Parallax'ın döndüğünü haber verin.
Tell the Guardians that it was "Parallax".
Söylediği son cümle şuydu : "Parallax."
His only words were : "It's Parallax."
Kardeşlerimizden dördü, "Parallax" denilen bir düşman tarafından öldürüldü.
Our four lantern brothers were killed by a enemy called "Parallax".
Muhafızlar, beni Parallax'a düzenlenecek bir saldırıda en güçlü fenerlerden oluşan bir filoya komuta etmekle görevlendirdi.
The Guardians have charged me to lead a squadron of our strongest Lanterns on an assault on Parallax.
Parallax, Oa'ya geliyor.
Parallax is headed for Oa.
"Parallax" a dönüştü.
He became "Parallax".
Evrenin ve kendisinin selâmeti için Abin Sur, Parallax'ı kayıp sektörde hapsetmekle görevlendirildi.
For the universe's safety and his own, Abin Sur was charged with imprisoning Parallax in the lost sector.
Ama Parallax Oa'ya varmadan önce, ona karşı koymaya hazır olacağız.
But we'll be ready to make a stand against Parallax before it reaches Oa.
Zaten Parallax'da bu sayede sizi korkuyla besliyor çünkü korktuğunuzu itiraf etmekten bile korkuyorsunuz.
And that is exactly what Parallax is feeding you because you are afraid to even admit you're afraid.
Yüzüğü takalı, fazla bir süre geçmemesine rağmen Hal Jordan'ın Parallax'ı mağlup edişi Birlik var olduğu sürece hatırlanacaktır.
Though his time wearing the ring has been brief, Hal Jordan's defeat of Parallax, will be remembered as long as the Corp exists.
Bu objektifler yıldızların stereo fotoğraflarını çekmek için kullanılıyorlar.
These old viewers were used to study stereo photographs of stars, to check parallax.
Başını oynattığında, cismin görünüşünde meydana gelen değişikliği görüyorsun kaydırma yok.
So you notice that there is no parallax when you move your head, there is no shifting.
Tekinsiz vadi köprün devim paralaks vektörümüzün birebir kopyası.
Your uncanny valley bridge is a direct copy of our motion-parallax vector.
Ben gerçek zamanlı balistik kalibrasyonu olan 75 yarda paralaks ayarlı bir EBR-2B HD zum tüfekle gidiyorum.
I'm going with an EBR-2B HD zoom radical with a 75-yard Parallax setting and real-time ballistic calibration.
Bu olgu, ıraklık açısı diye biliniyor.
It's a phenomenon known as parallax.
Gökyüzündeki yıldızın bir gözden diğerine ıraklık açısı değişimi elbette çok küçük.
Now, the parallax shift of a star in the sky from one eye to the other is of course imperceptibly small, but if you could arrange for your head to be, let's say,
Ama diyelim ki başınızı 300 milyon kilometre çapında ayarlayabilseydiniz ıraklık açısı değişimi ölçülebilirdi.
180 million miles in diameter, then the parallax shift would be measurable. And you can do that.
Iraklık açısı kullanılarak, 61 Cygni'nin Dünya'dan 104 milyar kilometre uzakta olduğu ölçüldü.
Using parallax, 61 Cygni was found to be 104,000 billion kilometres from earth.
Yıldızların büyük çoğunluğu o kadar uzaktalar ki fark edilebilir bir ıraklık açısı değişimi göstermezler.
The vast majority of stars are so much further away that they exhibit no perceptible parallax shift at all.
Yani sadece bir Sefe değişkeninin uzaklığı, ıraklık açısı sayesinde saptanabilirse gökyüzündeki parlaklık değişim oranını ölçerek hepsinin bize uzaklığını hesaplayabilirsiniz demek oluyor.
So that means that if you can determine the distance to just one Cepheid variable by parallax, then you know the distance to all of them just by measuring the rate of change of the brightness in the sky.
- Parallax az önce yine çöktü.
Um, "Parallax" just crashed again.
Parallax'i yeniden yüklerken kullanıcıları tank savaşına yönlendiriyorum.
I'm redirecting users over to "Tank Battle" while we reload "Parallax."
Parallax'da bir programlama hatasını bildirmek istiyorum.
I'd like to report a programming error in "Parallax."
- Parallax'i yapan sen misin?
- You're the creator of "Parallax"?
Parallax çöküp duruyor çünkü onun tavla versiyonu çok büyük.
"Parallax" keeps crashing because his version of backgammon is too big.
Parallax her zaman çöküp duruyor.
"Parallax" crashes all the time.
Parallax oynayıp, ikinci el donanım satıyor.
You know, he plays "Parallax," sells secondhand equipment.
Ve Parallax menüden başlamıyordu.
And "Parallax" wouldn't boot from the menu.
- Parallax adındaki ürünle içindekiler tutarlı.
- The ingredients are consistent with a commercial product called Parallax.
Tamam, elinizde satranç, dama, tavla tank savaşı ve parallax oyunları var.
Okay, so you have put up chess, checkers, backgammon, "Tank Battle," and "Parallax."
Parallax'da birbirinden tamamen farklı 21 bölüm var.
Well, "Parallax" actually has 21 chapters, each one with a totally different world.
Bence yeğeniniz programlamayı biraz bilseydi sanırım Parallax'i çok beğenirdi.
I think if your nephew understood coding a little better, - he'd think "Parallax" was pretty cool. - Ahem.
Kesinlikle Parallax'e benziyor tek fark daha iyi grafikleri var.
It's exactly like our "Parallax," except with better graphics.
Şerefsizin biri Parallax'i kopyalamış ve dağıtıyor.
Some asshole ripped off "Parallax" and is just giving it away.
Sadece Parallax'i kopyalamadım.
Well, I didn't just copy "Parallax,"
Tamam, Parallax'i kopyalamış olman seni bir oyun tasarımcısı yapmaz.
Okay, just because you ripped off "Parallax" does not make you a game designer.
- Evet ama onun nedeni Tom'un şu kullanıcının sistemimizi ele geçirmesiydi. Hani Parallax'i kopyaladıktan sonra işe aldığı eleman.
Yeah, but that was because of Tom, this user who hacked our system who Cameron wound up hiring after he ripped off "Parallax."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]