Peppino tradutor Inglês
174 parallel translation
Doğru siz yaşlılar onlara balık satmaya devam edin.
Only up to a point, Uncle Peppino! Until you old fellows are the ones selling the fish... they will always take advantage of you.
Peppino, Peppino.
Peppino, Peppino.
- Bay Peppino, nasılsınız?
- Don Peppino, how are you?
Bay Peppino, umutsuzluğa kapılmayın :
Don Peppino, don't despair :
- Bay Peppino, ne yapıyorsunuz?
- Don Peppino, what are you doing?
Bay Peppino, metin olun, bunun sizi alt etmesine izin vermeyin!
Don Peppino, be brave, don't let it overcome you!
Bay Peppino, metin olun.
Don Peppino, be brave.
Bay Peppino, o gökyüzünden sizi seyrediyor.
Don Peppino, she's looking down at you from the sky above.
Bay Peppino.
Don Peppino.
- Bay Peppino!
- Don Peppino!
Peppino geri dönecek!
Peppino will come back!
Peppino di Capri'nin ve başbakan Andreotti'nin de imzasını aldım.
I already have one of Peppino di Capri and of minister Andreotti.
Don Peppino Mazzini'nin cumhuriyetine ne dersin peki?
How would you like Mazzini's republic, then?
Şu Matilda'nın nişanlısı Peppino
For Matilda's fiancé Peppino.
Peppino'dur.
It's Peppino.
Peppino, sen misin?
Peppino, is that you?
- Peppino, otursana.
- Peppino, sit down.
Peppino getirdi.
Peppino brought them.
Peppino'nun gitmesi gerekiyor.
Peppino has to be going.
Peppino, beni seviyor musun?
Peppino, do you love me?
Anne, Peppino'nun resmini hiçbir yerde bulamıyorum.
I can't find Peppino's picture anywhere.
Mama, Peppino neredeyse bir haftadır uğramıyor.
Mama, Peppino hasn't been here in almost a week.
Lütfen dön, Peppino.
Please come back, Peppino.
Peppino mu?
Peppino?
Peppino nerede?
Where's Peppino?
Peppino daha iyiydi.
Peppino was better.
Peppino Califano pis bir hergele..... ama kiliseye göre Agnese ile evlenmek zorunda değil.
Peppino Califano is a rotten scoundrel, but in the church's eyes, he's not obligated to marry Agnese.
Keza Peppino da öyle.
As does Peppino.
Peppino'nun cayması benim suçum değil.
It's not my fault Peppino ran off!
Şu Peppino'ya taahhütlü bir mektup yollarız.
We'll send this Peppino a registered letter.
Ve Peppino'nun yanına vardığında ona şu ültimatomu ver :
And when you approach Peppino, give him an ultimatum :
Peppino'yu hala seviyor musun?
Do you still love Peppino?
Peppino ölecek olsaydı buna üzülür müydün?
If Peppino were to die, would you be sorry?
Peppino ölseydi ve kardeşin hapsi boylasaydı?
If Peppino died and your brother went to jail?
Üstelik, Peppino durup dururken niye ölsün, ha?
Besides, why would Peppino go and die?
Peppino ölseydi ve kardeşin hapsi boylasaydı üzülür müydün?
Would you be sorry if Peppino died and your brother went to jail?
Peppino Regalbuto'daki amcasının yanında.
Peppino's at his uncle's in Regalbuto.
Kardeşim Peppino Califano'yu öldürmeye niyetlendi.
My brother intends to kill Peppino Califano.
Çünkü Peppino pis bir korkak!
Because Peppino's a rotten coward!
Peppino, nereye böyle?
Where are you going?
Şimdi Peppino'nun sırası.
Now it's Peppino's turn.
Üstelik, sayın yargıç neden Peppino'yu öldürmek isteyeyim?
Besides, Your Honor, why would I want to kill Peppino?
Peppino, seni istiyorum!
Peppino, I want you!
Antonio ile Peppino'nun kavgaya tutuştukları doğru mu?
Is it true Antonio and Peppino got in a fight?
Matilde, Peppino'dan bıkmıştı ama Peppino nişanı bizim bozduğumuz zannına kapıldı.
Matilde was tired of Peppino, but he got the idea we opposed their engagement.
Neyin peşinde olduğunuzu biliyorum. Peppino'ya benimle evlenmesi için baskı yapıyorsunuz.
I know what you're up to, trying to force Peppino to marry me.
Peppino Califano, bu fahişe ile evlenmeyi kabul ediyor musun?
Peppino Califano, do you consent to marry this whore?
Artık Peppino'yu istemiyorum.
I don't want Peppino anymore.
Peppino ile uzun uzadıya konuştuk.
We had a long talk with Peppino.
Şu Peppino'ya inanabiliyor musun?
Can you believe that Peppino?
Peppino amca, alınmayın lütfen.
Uncle Peppino, don't be offended.