English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ P ] / Percent

Percent tradutor Inglês

7,309 parallel translation
Zaten bu gibi şeylerin % 90'ı zırvalık.
That stuff's 90 percent bullshit, anyways.
yüzde 30 bass, yüzde 27 tenor, yüzde 25 alto ve yüzde 19 soprano.
30 percent bass, 27 percent tenor, 24 percent alto and 19 percent soprano.
Carl Sagan : "Mars'taki havanın bizdekinin yüzde birinden bile daha az yoğun olduğunu ve çoğunlukla karbon dioksitten oluştuğunu bulduk."
We found that the Martian air was less than one percent as dense as ours, and made mostly of carbon dioxide.
Birkaç yüz milyar yıldızdan ve geçmişteki ve gelecekteki yıldızların maddesi olan gaz ve toz bulutlarından oluşan Samanyolu Galaksimiz ve bunlara eklenen yaklaşık yüz milyar başka galaksi ; sayısız milyarlarca ve trilyonlarca gezegen, uydu ve kuyrukluyıldız da dahil, tüm bunlar gerçekte var olanın yalnızca yüzde beşine tekabül ediyor.
Our Milky Way Galaxy, a few hundred billion stars, plus the clouds of gas and dust, the stuff of once and future stars- - and about a hundred billion other galaxies- - all of that, including those uncounted billions of trillions of planets, moons, and comets- - amounts to only five percent of what is actually there.
Sen ve buradakilerin % 90'ı.
You and 90 percent of everyone else here.
Baxter Koli Ürünleri'nin kar payı yüzde 20 arttı.
Baxter Box Company is up 20 percent this year.
Yokonomo Şirketi çoğunluk hisseyi elinde tutacak tabii ki ama siz şirketin % 49'una sahip olacaksınız.
Yakonomo Corporation will retain controlling interest, of course but you will own 49 percent of the company.
Yıllık üç buçuk milyar dolar kazanan şirketin % 49'u ne yapar biliyor musun?
Do you know what 49 percent of a 3-and-a-half-billion - dollar-a-year company is?
Tamam, Holly?
-... and I'm against that 100 percent.
- Yüzde yüz.
- Hundred percent.
♪ Elementary 2x16 ♪ Tam Bir Çözüm
♪ Elementary 2x16 ♪ The One Percent Solution Original Air Date on February 27, 2014
Satış fiyatının % 3'ünü verirler, biz de evi piyasadan çekeceğimizi söyleriz.
Lentils. They give us three percent of the purchase price. We say we'll take it off the market.
Adlarını biliyorum ama henüz hangisinin hangisi olduğunu tam bilmiyorum.
I mean, I know their names. I'm just not 100 percent yet on which one is which.
Sen kira alıyorsan ben de orospular için para alıyorum.
You're gonna charge for rent, I'm gonna charge for whores, 20 percent.
Hastaların yüzde 0,3 olan Hastanede ise yaralandı.
0.3 percent of patients are injured while in hospital.
Olay sadece rekabet-etmeme maddesi değil. Ayrıca senin o küçük kafandan çıkan her dahilik kırıntısının yüzde kırk dokuzu da bana ait.
Not only did you sign an anti-compete clause but 49 percent of every scrap of genius that comes out of your little noggin belongs to me.
Yüzde sonsuz.
Infinity percent.
Bayan Queen'in sorunu teklifimin % 1'lik kesim tarafından ödenecek olması.
Mrs. Queen's problem with my proposals is that they will be paid for by the 1 percent.
% 99.9 bu DNA'nın Bay Grant'e ait olduğunu iddia ediyoruz.
We can claim with 99.9 percent certainty that this DNA comes from Mr. grant.
İstatistiklere göre siber saldırılar bu yıl yüzde 28 artmış.
Stats say crime with a cyber-bend is up 28 percent this year.
- Yüzde 100 Flash.
It's Flash, 100 percent.
O tür bir kanserin yüzde altmış nüksetme ihtimali var.
That type of cancer has a 60 percent chance of recurring so...
Yüzde 5-10 oranında kayıp olduğunu hatırlıyorum.
I remember it missing 5-10 percent.
Ben biliyorum çünkü şirketin yüzde beş hissesi bize ait. O yüzden bize anlaşmadan bahsetmeleri gerekiyordu.
Well the only reason I know is because we own 5 percent of the company so they had to tell us about the deal.
Gördüğünüz gibi, üç aylık üretim grafiğimiz % 1,5 artış göstermiş.
So, as you can see, our quarterly output is up one and a half percent.
3,8 gram, ayrıca ihtiyacı olan A vitamininin de yüzde 20'si.
3.8 grams, as well as 20 percent of her vitamin A requirements.
Yüzde birlik prensip.
It's that one percent doctrine.
- Yüzde bir.
- One percent.
Yüzde bir bile savunmasız isen, savunmasızsındır.
If you're even one percent vulnerable, you're vulnerable.
Geri alma işlemi eşyanın değerinin % 10'u kadardır.
Hold-backs are subject to a 10 percent fee to cover the cost of the service call.
Şirketin yüzde sekizi masraflar hariç, dört yıllık sözleşme her birimize yıllık hak edişimiz üzerinden sigorta.
Eight percent of the company, fully diluted, four-year vesting, cliff at one year for each of us.
- Yüzde sekiz.
- Eight percent.
- Yüz bin makinenin bin tanesi, yüzde bir.
A thousand machines out of a hundred thousand, one percent?
Öncelikle sizin ve çocuğunuzun yaşam borcunun yüzde sekseni silinecek.
First of all, 80 percent of your life debt and that of your child will be waived.
Saldırgan olmayan suçlular cezalarının yüzde 10-20'sini doldurunca salınıyor.
Non-violent offenders rotate out after 10 to 20 percent time served.
- % 10 indirim olacak.
It's ten percent.
Ordumuz için, ordumuzun bana verdiklerini geri ödemek amacıyla daha fazlasını yapmak istiyorum.
To give 110 percent, to ask what I can do for my army, not what my army can do for me.
Arkadaşlar, elinden gelenden çok daha fazlasını yapan bir subayımızı bugün burada yolcu ediyoruz.
Guys, we're saying goodbye to an officer who gave 110 percent.
Nüfusun sadece % 5'i böyledir.
I mean, only, what, five percent of the population has that.
İster inanın, ister inanmayın. Dünya sadece bu % 4lük kısmı kullanıyor.
And believe it or not, the world only uses this top four percent.
Yüzde elli?
50 percent?
Yüzde doksan?
90 percent?
Yüzde 99.9.
I drive her 99.9 percent of the time.
Kefalet 1.3 milyon olarak ayarlandı, % 100'ü ödenecek.
Bail is set at $ 1.3 million, To be posted at a hundred percent.
% 70 oranında bir sinyal yakaladım.
I've got a signal. 70 percent.
Beta deneklerinde yüzde altıdan çok daha az bir reaksiyonla karşılaşıyoruz.
We're seeing a reaction in less than six percent of our beta testers.
Yüzde altı.
Six percent.
Bir suçlamada bulunmadan önce yüzde 100 emin olsan iyi olur.
You better be a hundred percent sure before you make any accusations.
- Hisse senedi portföyünüz geçtiğimiz sene % 20 artmış.
I noticed your stock portfolio, up 20 percent over last year.
Portföyünüz son 2 haftada yaptığınız ticaret sonucu % 20 artmış.
Your portfolio is up 20 percent due to trades you've made in the last two weeks.
- Şehirdeki suç oranları yükselişte.
With crime rates in the city on the rise, kidnapping for ransom is up ten percent just this year alone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]