English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ P ] / Piçler

Piçler tradutor Inglês

1,741 parallel translation
Daha çok eş olursa, daha çok sperm oluyor. Küçük piçler de birinci gelebilmek için daha çok yarışıyor.
The more partners, the more sperm... the more competitive the little bastards are to come in first.
Lanet olası piçler.
- Goddamn bastards.
Piçler.
Rat bastards.
Sizi beyaz yakalı piçler.
You pencil-pushing bastards.
Piç kaplamalı, ve içi piç dolu piçler.
Bastard-coated bastards with bastard filling.
( Man ) Adi piçler!
( Man ) Sick bastards!
Her okulda onun gibi psikopat piçler olur.
Every school has an obligatory psychotic jackass.
Ne yaptınız, sizi sıska piçler?
What have you done, you bony bastards? !
Eğer bir savaşa girerse kazanır ve Reynald de Chatillon gibi Tapınakçı piçler ve Avrupa'dan yeni gelen fanatikler her geçen gün yeni bir savaş nedeni çıkarıyorlar.
He could win a war if he goes to war... and he's daily given cause for war by fanatics newly from Europe... by Templar bastards like Reynald de Chatillon.
Bu piçler bizi kasten aç bıraktılar.
The bastards were starving us deliberately.
Bu zavallı piçler üç sene bekledi.
Those poor bastards have had three years of delays.
Piçler altı saat itfaiye göndermediler.
Bastards didn't send fire trucks for over six hours or something.
Düzenbaz piçler bana ödetmek istiyorlar.
These twisted bastards are making me pay... pay for my own pain.
- Hey, Sizi küçük piçler.
- Hey, you little bastards.
S... r git, Amerikalı sizi gidi emperyalist piçler!
Fuck you, American, you imperialist bastard!
Bak ona el koysalar da hiç umurumda değil. Ama piçler daha düşük fiyata satarlar anladın mı?
I don't care if they confiscate it, but the bastards will resell it for a lower price, get it?
Salak piçler uzaylı arıyor bir turist, küçük kardeşimizi hamile bıraktı diye!
Daft bastards looking for aliens, just'cos some tourist knocked up our little sis!
Gelin piçler!
Come on, you bastards!
- Pislik Kuzeyli piçler!
- Dirty northern bastards!
İlerleyin piçler!
Advance, you bastards!
İlerleyin sizi piçler!
Advance, you bastards!
Bu piçler yolumuzdan çekildikten ve anlaşmaları geberip toprağa gömüldükten sonra en büyük problemimiz ne olacak biliyor musun?
Once these bastards are out of the way and their agreements are dead and buried, you know what the biggest problem will be?
Piçler!
Motha'fuckers.
Bu piçler çok iyi.
Those bastards were good.
Sizi dinsiz piçler!
You heathen bastards!
Bu piçler, bizi topraklarımızdan atarak mülteci durumuna düşürdü.
These bastards made us become refugees by kicking us out of our lands.
- Hassas piçler.
- Touchy assholes.
Piçler!
Bastards!
Polisleri çağırıyorum yozlaşmış piçler!
I call the cops, you god damn degenerates!
Sizi piçler, her şeyi mahvettiniz.
You bastards, you ruined everything!
Şanslı piçler!
Fucking zoomies.
Haydi şanslı piçler!
zoomies!
Piçler, sadece beyazları alıyorlar.
Bastards, they're only taking the whites.
Beni asla canlı yakalayamayacaksınız, piçler.
You'll never take me alive, you bastards.
Bir güzel dinlenmeye vaktiniz olacak eğer ağızlarınızı açıp ötmeye başlamazsanız, siyah piçler.
Well, you'll have a nice long rest if you don't open your fuckin'mouths and start yapping, you black bastards.
Bu siyah piçler hepimizin işini bitirecek.
These black bastards, they're running all over us.
Anahtarlar nerede, piçler?
Where are the keys, you bastards?
Tabii canım, zengin piçler nasıl tavlanır, sonra arabalarda falan...
Yeah, like how to score with rich jerks or...
Bu piçler hakkında tek bildiğim, hızlı, iğrenç ve aç olmaları.
All I do know is that these fuckers are fast, nasty, and hungry.
Siz piçler beni burada tutamazsınız, dostum.
You fuckers can't keep me here, man!
Hadisenize, sizi maymun piçler!
Come on, you monkey motherfuckers!
Ve onların ne olduğunu da sadece benim gibi piçler bilebilir.
And only bastards like me know what those are.
Eğilin piçler!
Get down you little bastards!
Bu piçler onlara şantaj yaptığımı söyledi, değil mi?
That bastard said I blackmailed him, didn't he?
Bu piçler Hiçbir şeyden şüphelenmemeliler.
Right about now, those bastards must be on their way out.
Orospu çocukları, Sinsi piçler.
Son of a bitch, those sneaky bastards.
piçler!
What bastards!
Piçler.
Bastards.
O piçler kariyerimi yok edecekler Hadi Joe
Those bastards are riding my career to hell in a hand basket. Come on, Joe.
Piçler.
Bastards!
Audubon'daki piçler mi?
They wanted to run you off for hangin'out laundry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]