Poindexter tradutor Inglês
118 parallel translation
Poindexter, Arnold.
Poindexter, Arnold.
- İyi geceler, Poindexter.
- Good night, Poindexter.
- Ha.
- Morning, Poindexter. - Uh.
Sadece bir kız değil, Poindexter bunlar Pi.
Not just a girl, Poindexter, but a Pi.
Poindexter, sevişmek istiyor musun istemiyor musun?
Poindexter, do you wanna fuck or not?
# Kemanda Poindexter ve Lewis ve Gilbert karşınızda
# We got Poindexter on the violin And Lewis and Gilbert will be joinin'in
Yardımcı olabilir miyim, Bay Poindexter?
May I help you, Mr. Poindexter?
Sadece reklam hileleri Bay Poindexter.
just a promotional gimmick, Mr. Poindexter.
- Çok saçma, Bay Poindexter.
- Tish tosh, Mr. Poindexter.
Keyfine mi bakıyorsun, Poindexter?
Are you enjoying yourself, Poindexter?
Pacoima'dan Walter Poindexter, buraya gel!
Walter Poindexter of Pacoima, come on down!
- Poindexter, kız kardeşi var mı?
- Hey, Poindexter, she got a sister? - I don't know.
Şu kıza içecek alacağım. - Poindexter
I gotta buy this girl a drink.
- Harika. - Onayla. Poindexter.
"Full recreation facilities, spacious ocean-view suites."
- Roger dinle. Seninle tanışmak harikaydı.
- Confirm it, Poindexter.
Poindexter, o benim cep koruyucum.
- Poindexter, that's my pocket protector.
Onlara söylesene Poindexter.
- Tell him, Poindexter.
Poindexter dışında kimsenin üzerinde losyon sürmedim.
I mean, I've never even... really rubbed lotion on anybody except Poindexter there.
Sen cips al Poindexter.
Get some chips, Poindexter.
- Ateş yakalım.
- ( Poindexter ) Maybe we should build a fire.
Hadi inek.
- ( Poindexter ) Ogre, sh.
Dur!
Poindexter, stop!
Çok iyi bir iş çıkardın Poindexter.
- Nice job, Poindexter.
İyice çileden çıkmış durumdayım sersem herif.
I'm out of control, you little Poindexter-head.
Hey Poindexter, "Cadılar Bayramı" ndayız.
Hey, it's Halloween.
- Kaybol, Poindexter.
- Get lost, Poindexter.
Topu at, Poindexter.
Throw me the ball, Poindexter.
Gerçek adım Poindexter, ama Ruby tarot kartlarına taktı.
My real name's Poindexter, but Ruby's hung up on them tarot cards.
Ben Poindexter.
I'm Poindexter.
Dört göz, inek, baykuş, profesör, şişe dibi, Poindexter, Magoo gibi isimler takılmasını istemiyorsun.
You don't want to be called a four-eyes, a geek, an owl boy professor, dorko, Poindexter, Magoo...
Poindexter olmak istemiyorum.
I don't wanna be a Poindexter.
Hatırlıyorum da bir keresinde, hokey üniforması giyen ineğin birini dolaba sıkıştırmıştık.
I remember once, we jammed this poindexter into a locker wearing a girl's hockey uniform.
Bu kadar zırva yeter.
Enough of your borax, Poindexter!
İki bayanın isimleri 19 yaşındaki Tempest Mueller ve 16 yaşındaki Corky Poindexter.
The two females have been identified as 19-year-old... Tempest Mueller of Downey, and 16-year-old... Corky Poindexter of Bellflower.
Boşver artık, Krusty geri dönüyor!
Well, forget it, poindexter,'cause Krusty's back in town!
Aynen senin gibi, dört göz.
Hey, he looks just like you, Poindexter!
Kendini savun, dört göz.
Stand up for yourself, Poindexter.
Nelson Muntz'a.
On Nelson Muntz. Way to drink, Poindexter!
Dr. Hofstader öyle söylüyor. Burada çalışan insanlar benim için Memorial çalışanları ve Poindexter'dır.
The only people working here that are Memorial staff are me and Poindexter.
Seni tanıştırayım.
Poindexter!
Poindexter, bu Doktor Ernst. 2.
This is Dr. Ernst.
Biliyor musun Poindexter'in üstünde ölen hiçbir hasta olmadı.
Rumor has it that Poindexter has never had a patient die on him.
Poindexter'in burada işi ne?
What's Poindexter doing here?
- Biliyor musun? - Ne oldu?
- ( Poindexter ) You know what?
Ama Lewis'in de imzaladığı ek madde Lambda'ları mahvetmek için kullanılabilir.
- ( Poindexter ) Know what occurred to me?
Değil mi, Poindexter?
Right, Poindexter?
Peki bana ne yaptığını yeniden anlat.
( Poindexter ) OK.
Deniyorum!
- ( Lewis ) Poindexter, stop. We're here. - All right!
- Carla'nın ciddi bir sorunu var. - Evet.
Carla's got herself a real Poindexter there, huh?
- Doğru değil mi Poindexter?
- Is that true?
Pointdexter görevdeyken ve tüm avukatlar etrafta dolaşırken hayır.
With Poindexter on duty and all these lawyers sniffing around.