English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ P ] / Prada

Prada tradutor Inglês

358 parallel translation
Komutan Prada.
Commander Prada.
Aslında Kumandan Prada, bana doğrudan da yardım edebilirsiniz.
Now, Commander Prada, you may be able to help me more directly.
Sonra eski köleleriniz, sizin işçileriniz olacak yerde sizin patronlarınız olmaz Bay Prada ; ama cellatlarınız olur.
Then your ex-slaves, instead of becoming your workers... will not become your bosses, Mr. Prada... but your executioners.
Evet Bay Prada, inanırım.
Yes, Mr. Prada, I do.
Bay Prada.
Mr. Prada.
General Prada, son 10 yılın olayları üstüne beni bilgilendirdi.
General Prada has informed me of the events of the last 10 years.
İmza, General Alfonso Prada, geçici hükümet başkanı.
Signed, General Alfonso Prada, head of the provisional government.
Bundan bir hafta sonra, bu editörler, gazeteciler, fotoğrafçılar ve perakendeciler kocaman Prada çantalarının ve Vivian Westwood ayakkabılarının yanı sıra savaş boyalarını da sürecekler.
A week from now these editors, journalists, photographers and retailers will wear their battle scars much as they do their huge Prada handbags and their Vivienne Westwood platform shoes as chic accessories.
Müze?
The Prada!
Prada mı?
Prada?
Buradaki insanların çoğu Prada'yı Payless'tan ayıramaz.
Most people around here can't tell Prada from Payless.
Skechers'ımı beğeniyorum ama Prada çantama bayılıyorum.
Because I like my Skechers, but I love my Prada backpack.
Çünkü senin Prada çantan yok.
- That's because you don't have a Prada backpack. - Oh.
Bence Prada rahibeliğe çok uygun.
I think Prada is ideal for a nun.
Dennis'in gerçek sevgilisi Prada'da Satın Alma Müdürü.
Dennis's real girlfriend is a buyer for Prada.
Bu arada, ayakkabılarına bayıldım.
By the way, I Iove the Prada loafers.
Hanimiş şirin ve harika Prada ayakkabılar?
Who's a pretty pair of Prada slip-ons?
- Cunku Gail, Prada giyiyor.
- Because Gail wears Prada shoes.
Ona en sevdiği çantayı hediye ettiğimde şikayetçi değildi.
Hey, didn't mind offering to help when she was opening the Prada bag I gave her.
Prada ya da Calvin Klein giymeyen biriyle yaptığın en uzun konuşmadır bu herhalde.
Did you study at Harvard? This is probably the longest conversation you've ever had with somebody not dressed in Prada or Calvin Klein.
Değerli görünüşüne bakmak için Prada çantanda bir ayna olduğuna eminim.
As for worth in appearance, I'm sure there's a mirror in your Prada purse.
Senin Prada çantanın rengine bayılıyorum.
I love the color of your Prada bag.
Babacığım, beni gerçekten seviyorsan, bana Prada bir çanta alırsın.
Daddy, if you really loved me, you'd buy me a Prada bag.
Bu gerçek bir Prada çanta mı?
Is that a real Prada bag?
Şu Prada çanta orjinal mi?
Is that a real Prada bag?
Prada'dan giyinmiş!
That's Prada!
Sakın bir şey söyleme yoksa bunu Prada çantana sürerim.
Respond to that, and I will rub it all over your Prada.
Gucci'sini Prada'sını ve Armani'sini alın.
Melanie : GET HIS GUCCI, PRADA, ARMANI.
Prada!
Okay...
Ah, Tanrım!
Prada! Oh, my God!
Prada!
Prada!
En azından benim sahtemde "Prada" yazıyor.
At least my fake says Prada.
Geçen sezondan kalma küçük Prada ayakkabıları öyle yere vurma tatlım.
Don't stomp your little last-season Prada shoes at me, honey.
Prada vücuduma iyi oturdu.
Prada fits me nice.
Prada'nın sonbahar koleksiyonunun kötülükle savaşmaya alışık olduğunu kim bilebilirdi?
Who knew Prada's spring line could be used to fight evil?
Sadece iki Armani takım, 42 beden bir Donna Karan elbise, üç çift Stuart Weitzman ayakkabı bir Gucci ceket ve bir Prada çanta.
Just the two Armani suits, size 42, the Donna Karan dress, the three pairs of Stuart Weitzman shoes, the one Gucci jacket and the Prada bag.
Bu da Prada'nın hamile kıyafetleri hazırlaması için 4 senesi var demektir.
Which gives Prada four years to start making maternity clothes.
6 Çift Prada ayakkabı gitmiş.
AND 6 PAIRS OF PRADA SHOES, GONE.
Bir küçük Armani, Zegna, Prada?
A LITTLE ARMANI? ZEGNA? PRADA?
Prada.
0oh, Prada.
Prada ne?
What's Prada?
Aman Tanrım ayakkabıları Prada.
Oh, my God! He's wearing Prada shoes.
Wiil, gay olmayan erkekler de Prada giyer.
Will, straight men wear Prada.
Havada karada Prada, canım!
Oh, coulda, shoulda Prada, honey!
Tesadüfen karşılaşıp yattığım Prada giyen bir kızı oynatmıyorum burada.
It wasn't some other Prada-wearing nightmare I accidentally shagged!
Gucci, Prada, Chanel. Bir laboratuar teknisyeni için oldukça pahalı şeyler.
Gucci, Prada, Chanel, it's pretty pricey stuff for a lab tech.
Prada kravatımı gördün mü? Kravatı salla.
HAVE YOU SEEN MY PRADA TIE?
Sonbaharın yeni aksesuarları farklı erkek tipleri. "Bir Prada, her zaman bir bankacıyla giyilmeli." Konu hakkındaki fikrin, çok akıllıca.
Your spin on the idea is clever.
- Marka takım elbise mi?
- I'm gonna wear my new Prada suit.
Prada'dan.
Prada.
Bence bu harika.
"A Prada dress should always be worn with an investment banker."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]