Presto tradutor Inglês
240 parallel translation
Bir, iki, üç, haydi!
One, two, three, presto.
# And then presto, chango fiddle-dee-dee #
And then presto, chango fiddle-dee-dee
Presto.
Presto.
Çabuk, canlı, çok tartışmalı... çok kremalı, çok çikolatalı.
Presto vivace argumento molto... cantabile molto chocolate molto.
Ve birden cama dönüşüyorlar.
And presto change glass!
Presto!
Presto.!
Ve zaman'Presto'dediğinde, açığa çıkarlar.
Then time says, " "Presto!" " And out they come.
Yarın gece sana söz, "presto."
T omorrow night I promise you " "presto." "
Haydi bir ziyafet çekelim!
Presto, a dinner!
- Hemen!
- Presto!
Ve elini kalbine koy.
And cross your heart. Then presto, breakfast à la carte.
İşte bu kadar!
Presto, change-o.
Vay canına!
Presto!
Sihirli sözü söylüyorum, abracadabra. Ve presto, gitmiş.
I say the magic words, Abracadabra, and then presto, its gone.
- Tamam!
- Presto.
Eliçabuk çocuk. Yine aynı terane.
Presto "chango." The same little shit.
Arabın otosunun arkasına vuruyorum bir düğmeye basınca, presto.
I hit the back of the Arab's car, push a button, presto.
O yöneticiyle konuşabilir, ve... çabucak... Yeni bir hayat!
He could talk to the manager, and - - presto - - a new life.
Şimdi hızlıca başlayalım.
Just let me get this started and presto.
Sihirli antenimle presto!
With my magic antenna presto!
Musonda bir hafta önce saçmaları bırak ve izle.
You drop the pellets a week before monsoon, and presto.
Emrime girmek istiyor, hey, presto!
Her wish being my command, hey, presto!
Presto, sen kelsin.
Presto, you're bald.
Sonraki sabah uyandığında, presto.
The next morning, when he got up, presto.
Prestolarımız, Bizim ritüellerimiz, festivallerimiz, dinlerde hep vardır.
Presto, We had rituals, festivals, religions.
Tüm bilgiler bilgisayarda, çok hızlıyımdır.
Once I've entered the data into the computer, worked my magic... presto.
Sonuç : Toplulukta konuşabileceğim.
And presto, I can speak in public.
250 million customers, çarçabuk şıp diye!
250 million customers, presto, like that!
Ve işte!
Presto!
- Bingo.
- And presto!
Gitti o!
Presto change-o!
Fişe takıyorsun, iki dakika sonra tamam.
You just plug it in, and two minutes later, presto.
Bunu bir daha denerseniz, emniyet kayışlarını açarım ve presto!
More attempts to stop me, I release the safety harnesses and presto!
... çevirip sallıyor ve tataaa türünün devamı.
... in front of her, and presto perpetuation of the species.
Bay Mistoffelees gibisi Tempo!
As magical Mr Mistoffelees Presto!
Bay Mistoffelees gibisi Tempo!
♪ As magical Mr Mistoffelees Presto! ♪ Oh!
Presto, presto.
Presto, presto.
Çabucak.
Presto.
Bu Sinyor Greenleaf Presto, Presto.
It's Signor Greenleaf! Presto, presto!
ve hop!
And presto!
Presto chango.
Presto-change-o.
Presto!
Presto!
Makineye hafif bir darbe ve işlem tamam!
Just a little rap on the side of the machine and presto!
Çabuk, çabuk!
Presto, presto.
Ve yani basinizda bir araba duruyor.
And, hey, presto, there's a car nearly on you.
Ve hemencecik, iki günde bitti!
And, presto... In two days, it's done!
Çabuk!
Presto!
Presto...
Presto...
İşte.
Presto.
Hey presto!
- Hey, presto!
İşte!
And... hey, presto!