Puerta tradutor Inglês
74 parallel translation
Puerta del Sol!
Puerta del Sol!
Puerta de Fuego'ya.
Puerta de Fuego.
Eğer aranızda ona katılmak isteyenler varsa, Puerta de Fuego'yu terketmek zorunda kalacaklar.
So if any of you reckon to join him, you'll have to leave Puerta de Fuego.
Sadece, bir tane daha yarattı.
Brett Fletcher's recruiting the worst criminals of the southwest at Puerta de Fuego. It only created another one.
Korumalar kiralıyorlar. Yarın ya da sonraki gün,... dört yüz, beş yüz kadar silahlı adam toplayıp, Puerta de Fuego denilen yeri tamamen yok etmek üzere harakete geçmelisiniz.
Tomorrow or the next day you're going to see four hundred even five hundred, armed men here bustin'to go right into action and they mean to wipe out Puerta de Fuego.
Puerta de Fuego'yu çok iyi biliyorsun.
You know how to get to Puerta de Fuego.
Pekala, eğer yanılmıyorsam, biri hala dışarda dolanıyor.
Well, unless I'm mistaken, there's still one around. Happens he's at Puerta de Fuego.
Şu anda Puerta de Fuego'da Pinkerton'ların bir adamı var.
There's a Pinkerton man right now at Puerta de Fuego.
Şimdi dinle, Bennet,... bu çok basit. Eğer adamlarımıza Puerta de Fuego'nun temizlenmesinde,... rehberlik etmeyi kabul edersen, boynunu ipten kurtarırsın.
If you agree to guide the vigilantes to Puerta de Fuego and wipe that bunch out, you save your neck.
5 Dakika içinde Puertaya gidip gözümün önünden kaybol.,.
You have 5 minutes to disappear to the Puerta del Sol forever.
Puerta del Sol'a git çabuk!
To the Puerta del Sol!
Kapıyı açar mısınız? Lütfen!
Abre la puerta, por favor!
Kapıyı açın!
Abran la puerta!
- Açın kapıyı, bunlar bizden.
Soy yo. B Abre la puerta. Ése es mi amigo.
Evet. Giriş.
If Puerta.
Onu Puerta Vallarta'dan çıkarmam lazım.
I HAVE TO GET HER OUT OF PUERTO VALLARTA.
Puerta Vollerta uçağı 1.5 saat içinde kalkacak
THE FLIGHT TO PUERTO VALLARTA LEAVES IN AN HOUR AND A HALF.
Bu akşam Puerta Vallerta'da olacağız.
WE'LL BE IN PUERTO VALLARTA THIS AFTERNOON.
Sadece Puerta Vallarta'dan getirdiğin kız bu mu onu öğrenmek istiyorum.
I JUST WANT TO KNOW IF THIS IS THE GIRL YOU BROUGHT FROM PUERTO VALLARTA.
- Hey, kapıyı açın!
Abre la puerta!
Harikulâde!
Cierra la puerta!
Aç kapıyı!
Abre la puerta!
Recuerda si yo cierra la puerta de la garaje esta manana?
Recuerda si yo cierra la puerta de la garaje esta manana?
Her sabah göçmenlere kapılar açılır. Ve onlardan birçoğu getirilir. Önce en yaşlıları...
Cada mañana se abría la puerta del barracón y ellos hacían salir a unos cuantos, primero los viejos, después nuestros padres, los hermanos mayores.
Eğer kapıyı geçtiğinde... dönüp bize baktıysa... kazandığındandır. Sonra birden kayboldu.
Mientras salía por la puerta se giró y nos miró a todos, contento de haber ganado, y desapareció.
Kapı yeniden açıldığında... arkadaşımın elini sıktım.
Cuando la puerta se abrió de nuevo, cogí la mano de mi amigo.
Kapı yeniden açıldığında... üniformalar değişmişti.
Al abrirse la puerta de nuevo, los uniformes habían cambiado.
Abre la puerta!
Abre la puerta!
İbiza, Puerto Vallarta ve hatta Tulsa'daki Six Flags'a gitmek varken neden tatil için...
I-I MEAN, OUT OF ALL THE HOLIDAY DESTINATIONS YOU COULD HAVE CHOSEN... IBIZA, PUERTA VALLARTA, SIX FLAGS OVER FUCKING TULSA,
Abre la puerta.
Abre la puerta.
Dikkat et de "kapı" çarpmasın... malum yenne.
Sorry. Don't let the, uh, puerta hit you in the, uh... You know!
- Hayatım, puerta,...
- Yeah, honey, the puerta, the- -
- Puerta da ne?
- What's the puerta?
Kapıdan uzaklaşmasını söyle.
De la puerta.
Benim, kapıyı açın.
Soy I, abre puerta.
La puerta.
La puerta.
Labre la puerta ahora!
Labre la puerta ahora!
- Icierra la pinche puerta!
- Icierra la pinche puerta!
Puerta del Sol'de ekmek var ama çok uzak.
There is bread at "Puerta del Sol", but they're not opened yet
Şurada Puerta del Sol vardı.
That was the Puerta del Sol
Juarez'in 50 km güneyinde, Puerta Cobre adında terk edilmiş bir hapishane var.
50 kilometers south of Juarez is abandoned prison named Puerta Cobre.
"Puerta del Sol" e, gösteri için.
"Puerta del Sol", for the show.
"Kapıyı açın!"
iAbre la puerta!
Mija, sessiz olun
Mija, cierre la puerta.
Paris ve Mexico City üzerinden, San Nicasio, Puerta Nuevo'ya iki adet bilet.
Woman : two tickets to puerto nuevo, san nicasio, Via paris and mexico city.
Kapıyı açın.
Puerta.
Puerta de Hayu olarak bilinen bu yer
It is known as Puerta de Hayu
Brad Fletcher, güneyin,... en tehlikeli suçlularını, Puerta de Fuego'ya topluyor.
He's even importing professional gun slingers from cities as far away as Chicago and San Francisco and St. Louis. And that's not all.
Eğer o kapıya burnumu çarpmasaydım uçağı kaçırmayıp direkt Puerta Vallerta'ya gidecektik ve sende başladığın yerde olacaktın hiç bir ipucu olmayan yanlış bir şehirde. Doğru..
IT'S TRUE...
La puerta.
La puerta :
Size bir şey soracaktım.
A 2000-pound bomb fell in Puerta del Sol.. I would ask you...