Pues tradutor Inglês
31 parallel translation
- No, pues parece americana.
- No, pues parece americana.
Pues, sabes qué, Bay Chale.
Pues, sabes qué, Mr Chale.
Hey, pues, orada masanın üzerinde bir teneke cigaralık var adamım.
Hey, pues, there's a can of chinga tu madre right there on the table, man.
- Bueno, bazı hikayeler duyuyorum.
- Bueno, pues, I hear these stories.
Oynama.
Pues no juegues.
Onun evinde çalışıyorum.
Pues ahí trabajo en su casa, fíjense.
Düşün.
You pues.
Buradayız. Fazla bir şey yok. Meksikalı mısın?
¿ Pues, aqui no mas, Mexicano?
Baba, annem kötü koktuğunu ve iğrenç olduğunu söyledi.
Mom said that big you are and you pues.
Pues claro que sí.
Pues claro que sí.
- Pues si, bueno.
- Pues si, bueno
Gir içeri,
pues, entra. Entra.
66 model.
Pues, es un'66.
Ama...
Pues...
Teşekkürler.
Gracias, pues.
- Pekala, ya pues.
- Okay, ya pues.
Erken geldim ama o kadar da erken değildi.
Pues, llego temprano pero no tan temprano así.
Görmen benim umurumda değil.
Fine. No me importa si pues ver o no.
Hadi o zaman!
Vamos, pues!
Tamam, oldu Juana. Veriyorum.
Orale, pues, Juana, here he is.
Öyle olsun.
Pues entonces.
Peki o zaman, iyi şanslar.
Pues entonces, good luck.
Tadını biliyorsun.
Pues entonces ya conoces el sabor.
Federaller girdi.
Federales. Pues...
Bay Sherbourne, imzalanacak evrakları halledelim.
Pues bien, señor Sherbourne. Debemos firmar unos papeles.
Bulun onu.
Pues encuéntralo.
Sadece iş ve saygı. Bu kadar.
Pues... respeto, no más.
Gidelim, o zaman.
Dale pues.
- Yola devam!
-'Pues, vamos a ver!
- Biraz sessiz olun.
Pues eso!
Gece yarısı oldu.
- Orale pues.