English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Q ] / Qin

Qin tradutor Inglês

370 parallel translation
Gui Wu, Qin ailesine gidelim.
Gui Wu, let's go to the Qin Family.
Qin Malikanesi.
"Qin Mansion"
Shen, Qin evine ulaştı.
Shen has arrived at the Qin household.
Qin ailesinin askeri ataları var tehlikeye atılmamalıyız.
The Qin family had ancestors as military officials, we shouldn't risk it.
Qin evinde, gidecek cesaretin var mı?
She's in the Qin household, do you have the guts to go?
Hatalarımızı telafi etmeye ve bayan Qin'in intikamını almaya çalışmamıza izin ver.
Let us try to make up for our faults, and take revenge for Mrs. Qin.
Lavtayı kaybettik ve bayan Qin öldürüldü.
We lost the lute, and Mrs. Qin was killed.
Eğer bayan Qin'in intikamını alıp, Lavtayı de geri alamazsak bayan Qingyu'nun yüzüne nasıl bakarız?
If we don't avenge Mrs. Qin, and claim back the lute, how could we face Miss Qingyu?
Shen ve Qin ailelerine acı getirdim, şimdi de Daxin.
I made the Shen Qin families suffer, and now Daxin.
Söz, senin gitmeye hazırlandığında, altın, bir semaver değerinde değildi.
Eh, a promise qin't worth a gold urn when you re ready to go.
Birader Wan ve birader Qin sayesinde büyük ganimet kaptık!
The merit should go to brother Wan and brother Qin
Ben Qin Shang Yi! Dilenci Klanının lideriyim!
I am head of the Beggars'Clan, Qin Shang Yi
Gerek yok Birader Qin, Görüşmek üzere!
No need. Brother Qin, see you later
Oh, Birader Qin, sensin!
Oh, Brother Qin, it's you
Qin Shang Yi bile onu yenememişti!
Even Qin Shang Yi was no match for her
Şefimiz Qin, ona bir not götürmemi istedi
Our Chief Qin has asked me to deliver a letter to her
Şefimiz Qin size bir not yolladı!
Our Chief Qin has asked me to deliver a letter to you
Şef Qin Shang Yi'ı görmeliyim nerde biliyor musun?
I want to see your Chief Qin Shang Yi do you know where he is?
Birader Qin, sizden istediğim... Xia Efendiye bu haberi iletmenizdir!
Brother Qin, the reason I looked for you today is to request you to convey the message to Lord Xia
Fang Ying Qi ve Qin Shang Yi yakalandılar
Fang Ying Qi and Qin Shang Yi have all been captured
Lin Chong, Qin Ming
Lin Chong, Qin Ming
Lin Chong, Qin Ming orada bizi bekleyecek.
Lin Chong, Qin Ming will wait for us there
Komutan Lin Chong ve Komutan Qin Ming.
Chief Lin Chong and Chief Qin Ming
Kılcı olan ise... Qin Ming'in oğlu Qin Ren
The one with the blade is Qin Ming's son Qin Ren
Kılıç o kadar keskin ve sivridir ki, en hafif şey olan havayı bile keser
Qin lost the deer and the world gave chase
Mo Tze son derece popülerdi fakat ölümünden birkaç yüz yıl sonra Çin'i birleştiren ilk imparator Çin Şi Huang başa geçti.
Mo Tze was extremely popular, but a few hundred years after his death, Qin Shi Huang, the first emperor, and unifier of China, took power.
Birçoğumuz İmparator Çin'i, mezarını koruyan 7 bin toprak asker ile biliyoruz.
Most of us know Emperor Qin for the army of 7,000 terra cotta warriors that guard his tomb.
İmparator Çin, hükümdarlığında uzaklara yayılmış imparatorluğunu pekiştirmek için her şeyi tektipleştirmek adına sert tedbirler aldı.
In Emperor Qin's drive to consolidate his far-flung empire, he took drastic measures to standardize everything within it.
İmparator Çin'in felsefesi - izin verilen tek felsefe - "kanunculuk" olarak adlandırılıyordu ve bunun da anlamı açıktı : "Kanun ne derse onu yap, yoksa fena olur."
Emperor Qin's philosophy- - the only one permitted- - was called "legalism," which is just what it sounded like, do as the law says... or else.
"Cennet" konumuna geç!
Move to "Qin" position
Zhu, Qin, You, Xu
Zhu, Qin, You, Xu
"97'inci duello ; Qin Wu Xin Zhao Da Wei'i Yandang kumsalında yendi"
97th, Qin Wu Xin defeated Zhao Da Wei at Yandang beach.
Benim gibi yaşamaktansa, Qin Wu Xin'in kılıcıyla ölmek daha iyidir
It's better to die by the sword of Qin Wu Xin, than live like me.
"98'inci düello ; Qin Wu Xin Xue Xian Nan'i Antilop tepesinde yendi"
98th, Qin Wu Xin defeated Xue Xian Nan at Antelope Hill.
"99'uncu Düello ; Qin Wu Xin Yu Tian Long'ı Bambu ormanında yendi"
99th, Qin Wu Xin defeated Yu Tian Long at Bamboo Forest.
Üstad Qin, Lütfen
Master Qin, please,
Haklısınız, üstad Qin
Indeed, Master Qin.
Evet, üstad Qin, gidip bakalım!
Yes, Master Qin, go and have a look.
Hayır, Üstad Qin'i kılıç bakması için getirdim
No, I have brought Master Qin here to take a look.
Üstad Qin?
Master Qin?
Demek Üstad Qin buradalar!
So it's Master Qin.
Üstad Qin, kılıç istiyorsanız... rafta asılı olanlardan seçebilirsiniz
Master Qin, if you want a sword, just pick any you like on the rack.
Üstad Qin, bir kişinin usta bir silahşör olabilmesi için ne kadar bir eğitim alması gerekir, biliyor musunuz?
Master Qin, do you know how much, training one needs to, become a master swordsman?
Üstad Qin, lütfen zaten hazır bitmiş olan kılıçlardan seçiniz
Master Qin, please pick a sword that's readily made.
Üstad Qin, babam onu satmak istemiyor
Master Qin, my dad said it's not for sale.
Üstad Qin, Kara büyü klanı... Soğuk kartal kılıcına sahip değil mi?
Master Qin, didn't the Black Magic Clan, have that Cold Eagle Sword?
Öğrenciniz Qin Wu Xin, Öğretmeni selamlar
Student Qin Wu Xin, greetings to Teacher.
Kara büyü klanından Qin Wu Xin'im
I am Qin Wu Xin of the Black Magic Clan.
Qin Wu Xin, çek kılıcını
Qin Wu Xin, draw your sword.
Qin Wu Xin
Qin Wu Xin.
Kaçalım!
Qin Wu Xin? Let's go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]