Quayside tradutor Inglês
14 parallel translation
Kentte Amerikalı olmayan tek mekân rıhtımdaki Key Kulübü.
Positively the only place in town that's not going American is the Key Club down on the Quayside.
- Quayside'daki köşeye yakın.
- It's around the corner on the Quayside.
Tabut nehir kenarında indirilmişti. Piramit yazıtları buna "Cennetin Kapıları" diyordu
The coffin was unloaded on the quayside before what the Pyramid Texts call the "Doors of Heaven".
Tabii ya, durup dururken arabayı olmayan rıhtıma doğru süreceğim.
Oh, right, suddenly I'm going to drive off the non-existent quayside.
Ben Colin Wills, görüntüler 3 Haziran 1944 günü İngiltere'de bir rıhtımda kaydediliyor.
This is Colin Wills recording on a quayside in Britain on June 3rd, 1944.
Rıhtımın bu tarafından insan seli akıyor.
Across this quayside moves a stream of men.
Portsmouth rıhtımında bırakıldı, efendim.
On Portsmouth quayside, sir
Ne yazık ki efendim, kadın kıyafetleri de... cephaneyle birlikte Porsmouth rıhtımında kaldı.
Unfortunately, sir,'women's clothing'is also... sitting on Portsmouth quayside along with our ammunition.
Ama onu rıhtımın yanında izlerken fark ettim ki o sadece çelik omurgası olan bir gemi değil onu yapan insanları da içinde barındırıyor.
But as I see her at the quayside, I realise it is not just a ship that has backbone of steel... .. but the people who built her.
Quayside Road, No : 35.
35 Quayside Road.
İskeleden aşağı düştü.
He fell from the quayside.
Şu an Southcliffe'de yerel halkla dolu bir rıhtım kenarındayım.
I'm here in Southcliffe on a quayside crowded with locals.
Öte yandan, rıhtımın kenarında durup Queen Mary gemisinin New York'a doğru yola çıkışını izlerken rıhtımın yanında bekleyen insanların ağlamadığını görürsünüz çünkü yolcu ettikleri kişileri çok yakında göreceklerini biliyorlar.
If, on the other hand, you stood on the quayside and watched the Queen Mary set off for New York the people on the quayside are not crying because they know they're going to see those people again fairly soon.
Mark, bizimle Quayside Hanı'nda buluşacağını söyledi.
Mark said he'll meet us at the Quayside Inn.