Queso tradutor Inglês
52 parallel translation
- Chili con queso.
- Chili con queso.
Mi compadre con queso.
Mi compadre con queso.
Caso'ya ne dersin?
How about queso?
- Queso!
- Queso!
Peynir de.
Say queso.
Orale queso.
Orale queso.
"Queso es not un burro."
Queso es not un burro.
Birşey söyleyeyim mi?
Tell you what, there, cara de queso.
Peynir diyin.
Say "cheese." "Cheese." "Queso."
Peynir.
Queso : Cheese.
Tengo gusto del queso.
Tengo gusto del queso.
Daha az peynir.
Less queso.
Bir gece önce, bir sepet Quatro Queso Dos fritos kızartması denilen şeyleri almak için o restorana gitmiştim.
The night before, I went to this restaurant to get a basket of these things called fries cuatro quesos, dos fritos.
Çantayı getirdin mi?
Got the queso?
Quatro queso dos fritos'a dokunursan temel geleneksel acemi karatesiyle seni yere indiririm.
Touch the quatro queso dos fritos and I will take you down using basic, traditional beginner's karate.
Patates!
Queso!
Bu çok yüksek.
That's a lot of queso.
Peynirli Meksika sosu mu?
Is that queso dip?
Yeşil biberler, queso sosu, mısırlı tortilla.
Green chilies, queso sauce, blue corn tortillas.
Biraz peynir eritelim.
Melt some queso.
- Peynir.
Queso.
- Hangi peynir?
Queso who?
â ™ ª sadece esinti duyacaksınız â ™ ª â ™ ª O senin peynirini çalmaya gelince â ™ ª â ™ ª Queso Bandito â ™ ª
♪ you will only hear the breeze ♪ ♪ when he comes to steal your cheese ♪ ♪ Queso Bandito ♪
Muhtemelen alacaklar korkmuştur.
Probably'cause it creeps their queso.
Bir empanada söyle, peynirsiz.
Order an empanada - - sin queso - - then wait in the car.
â ™ ª Ancak Jillian quesoları getirene kadar partininin başlamayacağını biliyorsun â ™ ª
Ooh. ♪ But you know it ain't a party till Jillian brings the queso ♪
Şeytan değil, ciddi fakat gidip bize cidden queso getirmiş!
She's not, she's serious, but she seriously brought some queso!
Meksika'da bana Senyör Queso derler.
In México, they would call me Señor Queso.
Çavdar ekmekli jambon, hardala bulanmış olsun ve bir dilim peynir.
Ooh! Uh, Serrano ham on rye, touch of whole grain mustard, and a slice of queso- - anything domestic.
Ben queso ve enchiladas'ı ödemiyorum.
I'm not paying for the queso or the enchiladas.
Müthişim, büyük peynirim, devo peyniroyum.
I AM THE WOW, THE BIG CHEESE, THE GRANDE QUESO.
Victor, Darien, Queso ve Jayski kapıda metal araması yapıyorlar.
I got Victor, Darien, Queso, and Jayski patting motherfuckers down for steel at the door.
Kıymalı mı?
Queso y jalapeños es mejor.
# İki Kişilik Fondü # Hey!
♪ Queso por dos ♪ Hey!
# İki Kişilik Fondü # # O sıcak bir yemek #
♪ Queso por dos ♪
# İki Kişilik Fondü #
♪ Queso por dos. ♪
İki Kişilik Fondü'ye hoşgeldiniz ki programı Unision'a sattım.
Welcome to Queso por Dos, which I just sold to Univision.
Univision "Queso Por Dos" için iki sezon daha anlaşma yaptı.
_ _
İki Kişilik Fondü
Queso por Dos.
Sadece, cips... guacamole, jalapeno ve queso fresco lazım.
It's just, uh, chips, uh... ( with accent ) : guacamole, uh, jalapeños and, uh, queso fresco.
Guacamole, fresco queso'nla birlikte.
( with accent ) : guacamole and your fresco queso.
Onun adı queso fresco.
It's queso fresco.
Onun peynir olduğunu söyleme.
Don't tell I me that's queso. Yeah.
Peynir, dürüm, etli dolma.
Queso and taquitos. Tamales.
Birisi "Queso" mu dedi?
Did someone say "Queso"?
Sadece uzattığımı biliyorsun Queso!
A fucking stretch, and you know you it, Queso!
Peynir.
Queso.
Queso.
Queso :
â ™ ª o sokağı ateşe verir, ™ ª â ™ ªo küçük ayaklarıyla â ™ ª â ™ ª to the mariachi beat â ™ ª â ™ ª Queso Bandito â ™ ª â ™ ª Peynirlerinizi gözetimsiz bırakmayın!
♪ He'll set fire to the street ♪ ♪ with his tiny mousy feet ♪ ♪ to the mariachi beat ♪
â ™ ª Queso Bandito â ™ ª
♪ hell outrun them every time ♪ ♪ Queso Bandito ♪
Eğil!
Sin queso, mother fucker! Get down!