Quetzal tradutor Inglês
19 parallel translation
Quetzal duymadım.
Never heard of Quetzal.
Ve Bay Gold, ben Guatemala'lıyım. Para birimimiz quetzal.
Oh, and Mr. Gold, I'm from Guatemala, and our currency is the quetzal.
Biz bunlara "Tüylü Yılan" diyoruz.
We call them "Quetzal Coatl".
İşte bunların adı Tüylü Yılanlar.
Those are the Quetzal Coatl.
Ve Tüylü Yılanlar, baktılar vazifeleri bitti, Kapıları korumak için kendilerini yer altına gizlediler.
The Quetzal Coatl, realizing their role had now ended, hid themselves under the earth as gatekeepers.
Bir grup insan Tüylü Yılanlarla birlikte yerin altına indiler.
A small number of humans went with the Quetzal Coatl underneath the ground.
Eğer bir Tüylü Yılan varsa, giriş burası olmalı!
If there's a Quetzal Coatl, then this must be the entrance!
Bu bir Eşik Bekçisi olabilir, bir Tüylü Yılan.
This might be a gatekeeper, a Quetzal Coatl.
Tüylü Yılanın gözlerinden görmek bir yana...
Unable to peer into the vision of the Quetzal Coatl...
İnsanların yanında büyüyüp, vazifelerini tamamladıklarında, Bir Tüylü Yılan olup sonsuza kadar yaşarlar.
Raised along with humans, after they serve their purpose, they become one with the Quetzal Coatl and live on for eternity.
Tüylü Yılan!
Quetzal Coatl!
Asuna, bu Tüylü Yılan...
Asuna, this Quetzal Coatl is...
Burası Tüylü Yılanların mezarlığı!
This is... A graveyard of Quetzal Coatl!
Ölmeden önce, Tüylü Yılanlar bütün hatıralarını anlatan bir şarkı söylemeye başlarlar.
Before they die, the Quetzal Coatl do this... They sing a song containing all of their memories.
Quetzal H. Coatl!
Quetzal H. Coatl!
"Nakit, dolar, rupi, para, lira Peso, pound, paisa, para para"
"Cash, rand, rial, ruble, kitty Quetzal, franc, euro, loot, booty"
Aynı şeyi çalı tavukları ve quetzal kuşlarında da görürüz.
Well, take, for instance, the sage-grouse or the quetzal.
Quetzal'dan ayda bir mal geliyor.
Shipments from Quetzal will be coming in once a month.