Quito tradutor Inglês
40 parallel translation
Haritada "Quito" diye yazıyordu. Ekvator'un yanı başındaydı.
The map said it was Quito... and it was right smack on the equator.
Senin yeteneğini ben keşfettim. Ve seni yetiştirdim.
Yo te encontré el don, y yo te lo quito.
Quito'dan daha getiriyoruz.
We're bringing more down from Quito.
Hector Madure. Quito, Ecuador'un Polis Şefi.
Hector Madure, Chief of Police from Quito, Ecuador...
Ama sürücü, öylece kurtuldu.
A conductor, me Quito.
150 nolu Ekvador uçağıyla gelen yolcular 85 nolu kapıdan giriş yapabilirler.
Announcing the arrival of flight 150 from Quito. All passengers will disembark from door 85.
Yarın Quito'ya varıyorum.
I arrive in Quito tomorrow.
Quito, Ekvador Bu bir ulusal güvenlik meselesi!
This is a matter of national security!
Quito'ya hoş geldiniz Bay Shore.
Welcome to Quito, Mr. Shore.
Quito, Ekvador 14 Temmuz 2005
Quito, Ecuador. July 14, 2005.
Quito ind bir Amerikan okuluna gittim.
I grew up speaking English.
Eğer ind L. A. ne yapıyorsun?
I went to an American school in Quito.
Lara, Quito nun yanında görevlendirildi.
Lara was stationed in Quito.
Evet, Ekvator'un başkenti Quito.
Yes, the capital of Ecuador is Quito.
Oradan Quito'ya uçacaksın.
From there, you'll fly to Quito.
Marie, Quito'ya iki bilet lazım.
Marie, I need two tickets to Quito.
Uçuşunuz New York'dan Quito'ya saat 14 : 00'de.
You have a United flight to Quito at 2 p.m. from Newark.
Boş ver, Quito'ya gidince alırsın.
Forget it, you can get some when we get to Quito.
Londra, New York ya da Quito da olsa aynı numara gözüküyor zaten.
The same number would show whether we were in London, New York or Quito.
- Quito'daki insanlar, silahlı çatışmalar, artan şiddet olayları ve kimyasal gaz tehdidi karşısında gelecekten ümitsiz.
- Frank. - In Quito, the man on the street doesn't know that tomorrow, in addition to the gunfire and indiscriminate attacks the threat of chemical war looms over the city.
Ben Frank Bonneville, Quito'dan canlı bildirdim.
This is Frank Bonneville, live from Quito.
- Hâlâ Quito'da mısınız?
- You still in Quito?
Quito'da mıyız?
Are we still in Quito?
Şimdi Quito'daki muhabirimiz Frank Bonneville'e bağlanıyoruz.
And now, we go live to our special correspondent in Quito, Frank Bonneville.
Finch ve Bonnevile'e Quito'daki Amerikan Elçiliği'ne sığınmalarını söyleyin.
You are going to tell Finch and Bonneville to get to the American embassy in Quito as soon as possible.
Quito'ya varır varmaz haber veririm.
Yeah, I'll call you as soon as we get to Quito.
- Mallard acilen Quito'daki ABD Elçiliği'ne gitmemizi istiyor.
- Mallard wants us to get to the U.S. embassy in Quito immediately.
Machala'dan Quito'ya birkaç saatte gidilir.
It's probably a few hours'drive from Machala to Quito.
Quito'daki muhabirimle görüştüm.
I just spoke to my correspondent in Quito.
Quito'daki ABD Elçiliği'ne gitmek zorundayız yani gerçekten Ekvador'a gitmeliyiz.
We have to get to the U.S. embassy in Quito. Which means, we have to go to Ecuador for real.
Oradan bir tekneye atlar, Quito'ya gideriz artık.
From there, we get on a boat and we go down to Quito.
Şimdi bir de Quito'ya gitmen lazım. "
You've gotta go to Quito after all. "
Quito'daki elçiliğe çok yorgun, ama yara almadan giriş yaptıkları bilgisi elimize ulaştı.
They were welcomed at the U.S. embassy in Quito and are said to be exhausted, but unharmed and in good spirits.
Quito, Ekvador'dan birkaç gün önce Portland'a iniş yaptı.
He arrived a few days ago at PDX on a flight that originated from Quito, Ecuador.
Pitten ondan önce çıkmalıyım Guido....
I want to get back there before he does quito.... hurry up
Tamam guido biraz zorlaştır - Tamam
Alright quito turn up the heat okay
08 00 : 30 : 43 : 03 Nasıl olduğumu sordu.
She called me from Quito or La Paz. A bad connection. She said she was fine.
- Quito!
- Quito!
- Quito'dayım.
- I'm in Quito.
- Quito.
- Quito.