Quiznos tradutor Inglês
54 parallel translation
- Ama Quiznos'tayken vardır.
- But I bet you had it over at Quiznos.
Sandviç konusunda değil.
Not at quiznos, we didn't.
Mesela, Sheldon öğle yemeği için Quiznos'a gitmişti.
For example, Sheldon had Quizno's for lunch.
Bu arada, eğer bizimle gelmen gerekirse, bunu yapma çünkü, Quiznos'ta tıka basa Karbonara Soslu Tavuk yedin.
By the way, you didn't join us because you stuffed yourself with a chicken carbonara sub at Quizno's.
Quiznos, El Pollo Loco, Uh...
Quiznos, El Pollo Loco, uh...
Quiznos, Quiznos... Bir kod olmalı...
Quiznos, Quiznos... must be a code...
Hey, Jake, Ben Quiznos'dan Steve, Haberler kötü...
Hey, Jake, it's Steve, from Quiznos.
Hiçbir yere gitmeyelim ve Quiznos yiyelim demiştim.
I had two ideas. Nowhere and Quiznos.
Ya burası ya da Quiznos olcaktı,
It was either this or Quiznos,
Bu gece sen ve ben Quiznos'dayız.
Tonight, it's you, me and Quiznos.
Dinlemiyorum.
Not listening. Quiznos.
Quiznos. Lezzetin anasına kucak aç.
Embrace the toasty goodness, huh?
Ücretli yolda Quiznos sandviççisi olan 81 yaşındaki bir milyarderle birlikteymiş
Well, the fact that she apparently is dating an 81-Year-Old billionaire Who owns a quiznos on the turnpike.
Hep Quiznos'da yiyor.
What's her face fr quiznos.
Buradaki kızlardan biri Quiznos'da da çalışıyor.
There is a girl here that also works at Quiznos.
Burada bana iyi ama Quinos'ta oldukça kötü davranıyor.
She's really nice to me here but really mean to me at Quiznos.
Komik olan şey, bunca olan olaydan sonra yardım edememem, ama bunları takiben her seferinde farklı bir iz bırakmış olmam.
The funny thing is, the whole time this all was going down I couldn't help but think I could've come up with better signs. Although you gotta love the Quiznos guy.
Quiznos'a yeni kaşar sandviçi geldi.
New Honey Chicken at Quiznos.
- Şimdi olmaz, Quiznos.
- Not now, Quiznos.
İkinci Bulvar'ın oradaki Quiznos'ta. Seni tanıyorum.
Quiznos, Second Avenue, I know you.
Quiznos'ta görüşürüz.
- Later, Quiznos.
Eskisi gibi birer sandviç alıp ilaç bölümünde takılalım mı?
Want to get a little quiznos, hang out in the pharmacy, - kick it old school?
Quiznos'ta beyinli sandviç yapıyor olsaydım çok ince olurdu.
It's too thin if I were making a foot-long brain sandwich at Quiznos.
Starbucks mı, Quiznos mu?
Uh, to Starbucks or quiznos?
"Quiznos" un arkası diye yazamam.
Well, I can't just put his address down on the I.N.S. forms as "behind the Quiznos."
Owen mola verdi, Quiznos'ta şu an.
Owen is at Quiznos on his break.
Bu bir kokteyl, lokanta açılışı değil.
It's a cocktail party, not a Quiznos opening.
- Pekala vakit.. Quiznos vaktidir
- Okay, time for a pop Quiznos
Peki Quiznos nedir?
Uh, what is, what is a pop Quiznos?
yapılan bir yarışma..
to Quiznos..
Pop-Quiznos :
Pop-Quiznos :
Lokantalarda da aynı şeyi yapıyorlar.
They could do the same thing at any Quiznos.
Kımılda Ms. Quiznos, Koca göt yeni kız yaptı.
- Damn. Move over, Ms. Quiznos, big fat's got a new chick.
Tostçu nerede?
Where's the quiznos?
Tostçu sensin.
You're the quiznos.
Burası sanki perili bir Quiznos.
It's like a haunted Quiznos in here.
Quiznos'un önünde yaşayan dengesiz herifi biliyor musun?
So you know that mentally unstable guy who lives in front of the Quiznos?
# Quiznos'mus meger, kaltagim da soymaya gitmis orayi #
¶ that was a quiznos and my bitch went to rob it ¶
Çünkü bugün öğlen Quiznos'ta öğle yemeği yemek istiyor olabilirim.
Because I was thinking I might want Quiznos for lunch today.
Quiznos 500 dolar tutmaz ama?
Quiznos does not cost... $ 500?
Quiznos'daki patronum bir keresinde, karısının ölmeden önce onu göğsüme bastırmama izin verdiğini söylemişti.
My boss at Quiznos once told me his wife's dying wish was that I let him motorboat me.
Pekâlâ, o Quiznos'dakileri göğsünde kaybetmiş olabilir.
Okay, so she may have been motorboated out of Quiznos.
Birisi bu sabah Quiznos'da beni bir adamla el ele tutuşurken görmüştü.
Somebody saw me holding hands with a guy at Quiznos this morning.
Ve Quiznos'un üst katında değil.
And not above a Quiznos.
Çoğu kişi yazın Quiznos'ta * çalışıyor.
Most kids just get a summer job at Quiznos.
Okulunun karşısındaki Quiznos'ta.
At a Quiznos, actually, across the street from her college.
- Sandviççideki Stacy mi?
- Stacy from Quiznos?
Ve Miss Kaliforniya Quiznos 1999 için beni seçmelisiniz çünkü ben...
And you should pick me for Miss California Quiznos 1999, because I want to...
# Ben, ben, ben, ben #... çok ama çok Miss Kaliforniya Quiznos 1999 olmak istiyorum!
I wanna, I wanna, I wanna, I wanna Really, really, really be Miss California Quiznos 1999!
Bu tebessüm de neyin nesi?
What's the smile all about? Did you get the last punch on your Quiznos card?
Quiznos'ta bir sorun yok.
It's no fault of Quizno's.