Raif tradutor Inglês
36 parallel translation
- Raif, yemin...
- Raif, I swear- -
Raif, bu dinamitleri nereye koyalım?
Raif, where do you want us to park this dynamite?
Çok iyi bir adamsın, Raif.
You're such a sweet man, Raif.
- Kıza dikkat etmen gerek, Raif.
You'll have to watch her, Raif. Adam!
Veteriner Raif Canning de artık şüphelilerden birisi.
Raif Canning, the vet, is one of them.
Raif, bu Perşembe günü Midsomer At Cemiyet'inden Freddie Bentin-Brown ve Julia dışında Lord ve Lady Hislop'u da bir şeyler içmeye davet ettim.
Raif, I've invited Lord and Lady Hislop round for drinks on Thursday together with a couple of other people from the Midsomer Horse Society, Freddie Bentine-Brown and Julia.
Şuradakiler Raif'e ait, diğerleri de yedek çizmeler sanırım.
Those are Raif's and those are spares, I think.
Raif tenis kıyafetleri içinde gelmişti.
Well, I just had Raif round here in his tennis togs.
Adam'a ne olduğunu öğrenmek istiyordu. Ben de ona cesedi nasıl bulduğumu anlattım ve Raif birden tuhaf bir hal aldı.
He wanted to know what had happened about Adam so I told him how I found the body and suddenly he became most peculiar.
Raif Canning mi?
Raif Canning?
Söylemek istiyorum ki siz Raif ile telefonda konuştuktan hemen sonra Joan'ın arabasını Neil'in evinde gördüm.
Now, the thing is, I saw Joan's car outside Neil's house just after you'd spoken to Raif on the phone.
Yani Raif öldürüldüğü sırada Joan'ın orada olma ihtimali yok.
So you see, Joan couldn't possibly have been at the Cannings'when Raif was murdered.
- Raif için çok üzgünüm.
I'm so sorry about Raif. Just awful.
Raif ile birlikte yapmak istediğim son şeydi iptal etmek için de çok geç kaldık.
Of course, it's the last thing I want with Raif..... but it was too late to cancel.
Raif'in yaşadıklarını kutlayabiliriz diye düşündüm.
So I thought let's make it a celebration of his life.
Buna Adam Keyne ve Raif Canning de dahil mi?
Including Adam Keyne and Raif Canning?
Lütfen gider misiniz, Bayan Canning?
Would you please leave, Mrs Canning? Why is it everytime we go to a party you spend the entire evening asking me when we're going to leave? RAIF :
Affedersin.
Excuse me. Raif!
Kadının kocası, Raif!
The husband!
Tahmin ediyorum Raif ile de orada tanışmışsınızdır.
Which is where I assume you met Raif.
Raif.
Raif.
Ben Raif Collins.
It's Raif Collins.
Bayan Jordan, ben Raif Collins.
Miss Jordan, it's Raif Collins.
Morgan Ray ve Josh Foster, ikisi de 18 yaşında,
Morgan Raif, and Josh Foster, both 18,
Selam, ben Raif.
Hey, it's Raif.
Merhaba, ben Raif.
Hi, it's Raif.
Josh ve Raif'in barı mıydı?
Was it the one that Josh and Raif own?
Josh ve Raif'in barı mıydı?
Was this Josh and Raif's bar?
Jesse, burada seninle uzun süredir Josh ve Raif'i görmeye devam etmenin neden kötü bir fikir olduğu konusunda konuşuyoruz.
You know, Jesse, we've been talking for a while now About why it isn't such a good idea For you to continue to see Josh and Raif anymore.
Josh ve Raif'in barı.
Josh and Raif's bar.
Josh ve Raif...
Josh and Raif...
Benim ne kadar üzgün olduğumu gördüler Josh barda kaldı ben de Raif ile birlikte onların evine gittik dışarıdan bir şeyler ısmarlayıp "Daily Show" izledik, tamam mı?
They could see I was upset, So Josh stayed at the bar And Raif and I went back to their place
Sanırım Josh ve Raif'in senin için ne kadar önemli olduğunu onlara ne kadar güvendiğini fark edemedim.
I guess I didn't realize How significant Josh and Raif are to you
Raif Canning'i?
Raif Canning.
Raif'i duydum.
I heard about Raif.
Teşekkürler, Raif. " diyor olmalıydın.
Thank you, Raif. "