Ralphio tradutor Inglês
46 parallel translation
Adı Jean-Ralphio.
His name is Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio!
- Haydi bakalım. Jean-Ralphio...
So, Jean-Ralphio...
Jean-Ralphio elimde üstüne atlayacağın yeni bir yatırım projesi var.
Jean-Ralphio, I have a hot investment opportunity that you are gonna wanna jump all over. Hit me with it, daddy.
Açık olmak için söylüyorum, oranın kendi başına sahibi olmayacaksın. Sen, ben ve ortağım Jean-Ralphio.
Just to be clear, you wouldn't be an owner, per se.
Herksin hisseden payı olacak.
You, me and my boy, Jean-Ralphio, would each own part of a share.
Aa, şuraya bir bak, ben John Ralphio.
Jean-Ralphio. Hey. Hey.
Aw, Jean-Ralphio.
Aw, Jean-Ralphio.
Beğenmezsen, Jean-Ralphio'nun kafasını tıraş edeceğim.
If you don't, I'll shave Jean-Ralphio's head.
Jean-Ralphio!
Jean-Ralphio!
Jean-Ralphio, üst düzey bir şirket kurdu ve Minik Sebastian'ın anma törenini düzenleme niyetinde. Katılım ücretsiz.
Reason, Jean-Ralphio just started an exclusive, high-end production company, and he's willing to put on Li'I Sebastian's memorial service pro bono, just for the pub.
Jean-Ralphio tam bir soytarı.
Jean-Ralphio is a clown.
Burada mı kalmalıyım, yoksa Jean-Ralphio ile şansımı mı denemeliyim?
Do I stay here or roll the dice with Jean-Ralphio?
Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio.
- Jean-Ralphio's sadece bir arkadaş mı?
- Jean-Ralphio's just a friend?
Eğlence720 sadece uluslar arası bir eğlence şirketi. Adamım Jean-Ralphio ile kurduğumuz.
Entertainment720 is just a little multi-national entertainment company that I started with my boy
Jean-Ralphio, ağlamayı kes. Ne?
Jean-Ralphio, stop crying.
Jean-Ralphio arayıp çok özel bir ortam olduğunu ve gelmemi söyledi.
Jean-Ralphio called me and told me that this was a very special occasion and I should come down.
- Hey, Jean-Ralphio.
Hey, Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio ve ben farklı çeşitteki cipsleri değerlendirdiğimiz "ortalama cip podcast" i yaptık.
Jean-Ralphio and I have one called "Nacho average podcast," where we rate different kinds of nachos.
Tom Haverford ve Jean-Ralphio Saperstein Eğlence 720'nin yaratıcıları gururla sunar.
[Dance music] Tom Haverford and Jean-Ralphio Saperstein... Creators of Entertainment 720...
- Jean-Ralphio.
- Jean-Ralphio.
Delice gelebilir ama Jean Ralphio ikram şirketi işine atıldı.
This might sound crazy, but Jean-Ralphio has started a catering company.
Eğer beni öldürürse, Jean-Ralphio'ya söyle internet geçmişimi silsin.
And if she murders me, tell Jean-Ralphio to clear my browser history.
Bilmiyorum, bunlar Jean-Ralphio'nun avukatları.
I don't know, those are Jean-Ralphio's lawyers.
Jean-Ralphio'nun kız kardeşinden çocuğum mu olacak?
I'm gonna have a baby with Jean-Ralphio's sister?
Sana bir şey sormam gerek ve keşke Jean-Ralphio burada olmasaydı!
So, I need to ask you something and I kinda wish Jean-Ralphio wasn't here.
- Sen Jean-Ralphio'nun babasısın!
- You're Jean-Ralphio's dad! - Mm-hmm.
Evet, Jean-Ralphio.
Yeah, Jean-Ralphio.
Şimdi, sözü Jean-Ralphio'ya bırakmak istiyorum, çünkü söyleyecek şeyleri var.
Right now, I want to turn the floor over to Jean-Ralphio, who has something to say.
Jean-Ralphio tişörtüne bayılmış.
Jean-Ralphio loves your shirt.
Ben Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio.
- Jean-Ralphio...
- Jean-Ralphio...
Bugün Jean-Ralphio Saperstein'a veda etmek için toplanmış bulunuyoruz.
Today, we say good-bye to Jean-Ralphio Saperstein.
Jean-Ralphio?
Jean-Ralphio?
Jean-Ralphio'yu bul.
No, but that definitely didn't help. What's happening?
Şu üçünü al gel. Yarım saat sonra Yılan Deliği Locası'nda buluşuruz.
Grab Jean-Ralphio and get these three things.
İyi. Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio.
- John Ralphio. - Yakıyorsun ortalığı Koca T.
Looking hot, Big T.