English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Randol

Randol tradutor Inglês

73 parallel translation
- Hey, Lester. - Randol, hoşgeldin.
- Hey, Lester.
Bu yeni operasyonlardan sorumlu başkanımız Ed Deline.
- Welcome back, Randol. This is our new president of operations, Ed Deline.
Randol Jr. Nasılsın, Junior?
This is my son, Randol Jr.
Sen Randol olmalısın. Ben Sam. Mutlu yıllar.
You must be Randol.
Yani Randol Jr. kendini kanıtladı ha?
You keep it. So, Randol Jr. did himself proud, huh?
Yeni müşterim. Randol James III.
My new client, Randol James III.
Samantha Randall!
- No - samatha randol
Affedersiniz efendim, Bay Randol'ı arıyorduk. - Benim.
Excuse me sir, we're looking for Mr. Randol.
Bu meseleyi çözdüğümüze göre... -... faturaları görelim Bay Randol.
And now that we've got that sorted out, let me see those invoices Mr. Randol.
Bay Randol, patronuma araziyi bizzat teftiş etmediğimi söylersem sizi rahatsız edecek başka birini gönderir.
Mr. Randol, if I go back to my boss and tell him I didn't personally inspect the property, then he's just gonna send someone else out here to bother you.
- Bay Randol, oğlunuz Julian nerede? - Ne oldu?
Mr. Randol, where's your son Julian?
Görünüşe göre sorgulama için bizimle gelmeniz gerekecek Bay Randol.
Looks like we're gonna have to take you in for questioning, Mr. Randol.
Kek güzelmiş Bayan Randol.
Good cake Mrs. Randol.
En mantıklı hamle bu Bay Randol.
This is the next logical step Mr. Randol.
Randol'ın kayıtları temiz.
Randol's record is clean.
Cameron, beni çok dikkatli dinle. Önceliğimiz Randol patlatmadan önce bombayı etkisiz hâle getirmek.
Cameron, listen to me very carefully... the first priority is to defuse the bomb before Randol can detonate it.
- Roland Randol rehine!
Roland Randol is...
- Bay Randol, orada mısınız?
Mr. Randol, are you there?
Evet. Evet, ben Roland Randol.
Yeah, yeah I'm Roland Randol.
Bay Randol, ben Vancouver Polis Departmanı'ndan Martin Bradley.
Mr. Randol, this is Martin Bradley of the VPD.
Şu an kim konuşuyor Bay Randol?
Who's speaking now, Mr. Randol?
Bay Randol?
Mr. Randol?
Bay Randol!
Mr. Randol!
Roland Randol liderliğindeki saldırgan bir grubun Surrey'deki bir çiftlikte rehine aldığı haberi doğrulandı.
We have now confirmed, a militant group headed up by Roland Randol have taken hostages on a Surrey farm.
Randol. Mesajını duyurdun evlat.
Positive ID, Randol.
Bu Julian Randol.
That's Julian Randol.
Julian Randol'ın ve Travis Berta'nın tutuklanmasından ve Edouard Kagame'nin ölümünden mutlaka bahsedin.
Be sure to mention the arrest of Julian Randol and Travis Berta and the death of Edouard Kagame.
Arkanda yüzlercesini toplayabiliriz. Burayı epeyce karıştırabilir, Bay Randol.
We can mobilize hundreds more behind you, it could get pretty messy in here, Mr. Randol.
Travis ve Julian Randol'u birbirlerine ne kadar uzak tutabilirsek o kadar iyi.
The further we keep Travis and Julian Randol from each other, the better.
Pek çok insan Julian Randol'a verilen ceza nedeniyle şokta... Eğer yattığı süre artı 3 aya ceza dersen.
Lots of people still stunned by Julian Randol's sentence... if you can call time served plus three months a sentence.
Julian Randol yüzlerce insanı öldürmeye hevesliydi.
Julian Randol was willing to kill hundreds of people.
Detektif Fonnegra, Bay Randol'a kendinizi bir polis memuru olarak tanıttınız mı?
Detective Fonnegra, did you identify yourself as a police officer to Mr. Randol?
Roland Randol'a, evet... olay yerine vardığımızda.
To Roland Randol, yes. When we arrived on the scene.
Julian Randol'a özgürlük!
Free Julian Randol!
Dedektif Fonnegra sonra ne yaptı, Bayan Randol?
And what did Detective Fonnegra do next, Mrs. Randol?
Bay Randol, lütfen kalkın.
Mr. Randol, please stand.
Mahkum 74216 Julian Randol.
Inmate 74216 Julian Randol.
Bu mahkeme Julian Randol'ın nefsi müdafaada bulunduğuna kanaat getirmiştir.
This court finds Julian Randol to have been acting in self-defense.
Ben Bay Randol'ı suçsuz buluyorum.
I find Mr. Randol not guilty.
Julian Randol gibi tehlikeli bir şahsın sokaklarda serbestçe dolaşmasına izin verilecek?
A dangerous individual like Julian Randol is free to roam the streets?
İki hafta içinde Julian Randol özgür bir adam olacak.
In two weeks, Julian Randol's a free man.
Bu mahkeme, Julian Randol'ın kendini koruma amacıyla hareket ettiği sonucuna varmıştır.
This court finds Julian Randol to have been acting in self-defense.
Bay Randol'ı suçsuz ilan ediyorum.
I find Mr. Randol not guilty.
Julian Randol.
Julian Randol.
Şu sıralar genç Bay Randol hapisten çıkıyor.
Young Mr. Randol is getting out of lockup as we speak.
Julian Randol'ı alan aracı bulamadık. Trafik kameralarını da kontrol ediyoruz.
So, no luck on the vehicle that picked up Julian Randol, but we're checking traffic cams as well.
Julian Randol'ı kendi başına avlamayı planlıyormuşsun.
You planning on hunting down Julian Randol on your own?
Julian Randol'ı kendi başına avlanamayı mı düşünüyorsun?
Are you thinking about hunting down Julian Randol on your own?
Julian Randol için bir plan var.
There is a plan in motion for Julian Randol.
Randol James, Jr.
Randol James, Jr.
- Bay Randol, ahırdan uzaklaşın.
Drop the gun! Mr. Randol, get away from the barn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]