Raydor tradutor Inglês
214 parallel translation
- Yüzbaşı Raydor.
- Captain Raydor.
Uh, Yüzbaşı Raydor, um, buraya kadar geldiğiniz için üzgünüm Ama İç İşlerinin olay yerine dahil olması için biraz erken değil mi?
Uh, Captain Raydor, um, pardon me for bringing this up but isn't it a little early for Force Investigations to be on the scene?
- Sizin de yapacağınız bu şimdi, yüzbaşı Raydor.
- Which you will do now, Captain Raydor.
acaba, ee, Yüzbaşı Raydor'un beni izlemeyi bırakmasını sağlayabilir misin?
Can you, uh, get Captain Raydor to stop following me?
Keşke yapabilseydim ama, bu aynı zamanda onun da davası.
I wish I could give you a room to yourself, but Raydor has a case too.
Pekala, aynı zamanda, Yüzbaşı Raydor da Bu davaya bakıyor.
Okay, in the meantime, uh, Captain Raydor over here also has a case.
Eminim o da yardımlarınızı kullanmayı isterCaptain Raydor.
I'm sure that she could use your help. Captain Raydor.
Yüzbaşı Raydor, bir şey mi diyordunuz?
Captain Raydor, you were saying?
Şey, Yüzbaşı Raydor meşgule düştü.
Well, Captain Raydor is occupied.
Ben dedektif Johnson, Dedektif Raydor ve Sanchez.
I'm Detective Johnson, this is Detectives Raydor and Sanchez.
Mr. Kretchner, Ben Yüzbaşı Raydor.
Mr. Kretchner, I'm Captain Raydor.
Raydor'un onun haklarıyla ilgili tavsiyeleri, belki bizim avantajımız haline gelebilir.
Her advising him of his rights, this may actually work to our advantage.
Yüzbaşı Raydor.
Captain Raydor.
Yüzbaşı Raydor bana nazik bir durumla geldi.
captain raydor has come to me With a, uh, delicate situation
Bir kaç hafta önce, Yüzbaşı Raydor dedektiflerinden
A few weeks ago, captain raydor began to notice
Yüzbaşı Raydor bunu kendi soruşturmamalı.
And which captain raydor should not investigate on her own.
Yüzbaşı Raydor, size söz veriyorum ki ;
Captain raydor, I promise you
İmza Yüzbaşı Raydor.
Signed captain sharon raydor.
Raydor'un bir adamı için ölçülü davranma.
Treading lightly for one of raydor's people.
Moore kocasını Raydor'a bildirmediyse,
If moore did not report her husband to raydor,
Yüzbaşı size, büyük bir saygı duyuyor gibi görünüyor.
Captain raydor seems to hold you in high esteem.
Evvela, Yüzbaşı Raydor'un sizi bu işe niye karıştırdığını bilmiyorum
I don't know why captain raydor would involve you to begin with.
Bu, yüzbaşı Raydor'un sizi dün sabah
I-is this what you were wearing
Yüzbaşı Raydor'a dediğim gibi, düştüm.
As I told captain raydor, I fell.
Sen ve yüzbaşı Raydor bir kaç morluk gördünüz diye,
So, you and captain raydor see a few bruises
Seni yüzbaşı Raydor mu aradı?
Did captain raydor call you?
Yüzbaşı Raydor'un inanci şu ki ;
Which captain raydor believes
Çünkü yüzbaşı Raydor önerdi.
It's because captain raydor suggested it!
- O yüzbaşı Raydor'a her şeyi açıkladı.
And he's gone over his action with captain raydor.
Ve yüzbaşı Raydor da burada.
And captain raydor's here.
Ben inandım, Yüzbaşı Raydor'da öyle.
I was, and so was captain raydor.
Yüzbaşı Sharon Raydor.
It's Captain Sharon Raydor.
Yüzbaşı Raydor.
Oh, Captain Raydor.
Yüzbaşı Raydor balistik ve kan testi sonuçlarıyla gelene kadar bekle.
Wait until Captain Raydor comes back with the results from ballistics and the blood tests.
Şef, Yüzbaşı Raydor'la girişte karşılaştım ve bana "merhaba" dedi.
Uh, Chief, I just ran into Captain Raydor out in the hallway, and she said hello to me.
Demek ki onun için Yüzbaşı Raydor soruşturmayı benim almama ses çıkarmadı.
That's why Captain Raydor let me go first last night!
Hey şef, Yüzbaşı Raydor burada.
Hey, Chief, Captain Raydor's here.
Yüzbaşı Raydor'un teğ...
Why was I not informed about - -
Yüzbaşı Raydor'ın Teğmen Flynn hakkındaki tanıklığı tahrif soruşturması hakkında neden bilgilendirilmedim?
Why was I not informed of Captain Raydor's I.A. investigation into Lieutenant Flynn?
Sizi görmedim, ama sizin için Yüzbaşı Raydor'a bakarım.
Okay, fine, i didn't see you, but I would be looking out for Captain Raydor.
Görüşürüz Yüzbaşı Raydor. ( Notlara bakınız )
See you later, Captain Raydor.
Mm-hmm. Yüzbaşı Raydor...
Mm-hmm.
Anne, baba. Bu benim yüzbaşım Raydor.
Uh, mama, daddy, this is my Captain Raydor.
Yani, arkadaşım Sharon Raydor.
I mean, my friend, Sharon Raydor.
Afedersin anne, yüzbaşı Raydor ve ben..
Um, I'm sorry, uh, mama, Captain Raydor and I need to - -
Lütfen, yüzbaşı Raydor'un şehirden gitmesini temin eder misin?
Would you just please make sure that, uh, Captain Raydor gets the hell out of town?
Teğmen Tao, yüzbaşı Raydor'ın düzenlediği 911 aramalarını getirirmisin?
Lieutenant Tao, would you please help Captain Raydor collate her 911 calls?
Yüzbaşı Raydor, İç İşleri soruşturmanızda size benden daha çok yardımcı olabilir ne de olsa benden daha çok şey biliyorlardır.
You know, Captain Raydor, I could probably be much more helpful with your Internal Affairs investigation if I knew what it was about.
Kaptan Raydor.
Oh. Captain raydor.
Yüzbaşı Raydor size anlattı mı?
Captain raydor spoke to you?
Raydor mı?
Raydor?