English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Redl

Redl tradutor Inglês

57 parallel translation
Albay Redl'in Hikayesi Gerçek bir hikayeye dayanmamaktadır.
Colonel Redl's story... is not based on authentic documents.
Güzel, genç Redl.
Very nice, young Redl.
Efendim, bu çocuk Alfred Redl.
Sir, this is the boy, Alfred Redl.
Redl, Kubinyi!
Redl, Kubinyi!
Redl, Kubinyi, soyunun!
Redl, Kubinyi, shirts off!
Bak Redl, kar yağıyor.
See Redl, it's snowing.
Söylesene Redl, imparatorluğumuzun sınırları öyle geniş ki... tahmin etmekte zorlanıyorum... ailen Majestelerinin hangi tebasına mensup acaba?
Tell me Redl, our Monarch's empire is so vast... I've a hard time telling... which of the many people of our Majesty you belong to.
Ama ben biliyorum, Kadet Redl.
But I do, Cadet Redl.
Redl, rapor ver.
Redl, report.
Redl, sabrım taşıyor.
Redl, I'm losing my patience.
- Çok iyi, Redl.
- Very good, Redl.
Albay Feldhauer Kadet Redl'i odasına istiyor.
Colonel Feldhauer wants to see Cadet Redl in his office.
Redl, baban vefat etmiş.
Redl, you father has died.
Aferin, Redl.
Good, Redl.
Redl, üzgün gözüküyorsun.
Redl, you look so sad.
O zaman Yüzbaşı Redl'in sağlığına içelim!
Let's drink to the health of Captain Redl.
Bu Redl Lemberg'de doğmuştu değil mi?
This Redl was born in Lemberg, wasn't he?
İkincisi bir subay ve Redl'in dostuyum.
Secondly, an officer and Redl's friend.
Redl, seni severim Hırslısın.
Redl, I'm very fond of you. You're so wildly ambitious.
Bir şey daha, Redl dostun Kubinyi'ye söyle, 1848 hakkındaki vaazlarına son versin.
And one more thing, Redl... tell your friend Kubinyi, to stop his'48 tirades.
Redl, şahidim sensin.
Redl, you're my second.
- Redl.
- Redl.
- Redl rüyasını anlatacaktı.
- Redl will tell his dream.
Redl, kal!
Redl, stay!
Redl, söylemem gerekir ki... sadece bir şahittin, fakat bu büyük bir hataydı.
Redl, I must say... you were only a second, but that was a grave error.
Ailevi bağlantıları olmayan bir subayın dikkat... çekmeyeceğini mi düşünüyorsun?
Do you think an officer without family connections... remains unnoticed? Is that your opinion, Redl?
Doğru Redl, bariz sebeplerden dolayı.
Correct, Redl, and for obvious reasons.
Redl, komutan olarak...
Redl, as a Commander...
"Binbaşı Redl rapor izni istiyor?"
"Major Redl begs to report?"
Kötü haberlerim var, sevgili Redl.
I have bad news for you, Redl.
"Ruzistka ve Redl'a selam söyleyin" demiş.
"Say'hello'to Mr. Ruzistka and Redl for me!"
Redl'in Yahudi olup olmadığını merak ediyorum... acaba kaftan yerine üniforma mı giyiyor.
I wonder if Redl's a Jew... but instead of a caftan, he wears uniform.
Redl yakında kurmaya girecek.
Redl will soon be on the General Staff.
Bu yolculuk için Redl'a teşekkür edemedim.
I didn't thank Redl for this trip.
Redl, Albert.
Redl, Albert.
Yarbay Alfred Redl rapor vermek istiyor.
Colonel Alfred Redl begs to report.
Yarbay Redl.
Colonel Redl.
Bu harika bir fikir, Redl.
The idea is excellent, Redl.
Bir ikizinizi arayın, Redl.
Look for a duplicate of yourself, Redl.
Söyleyin, Redl... zalim biri misiniz?
Tell me, Redl... are you a cruel man?
Gözlerinizi açıp düşmanı arayın, Redl.
Open your eyes when you look for the enemy, Redl.
Bakın, Redl.
Look, Redl.
Yarbay Redl.
Lt. Colonel Redl.
Albay Redl, çekiştirdiğimiz kişi.
Colonel Redl, whom we all tear. And your wife?
Albay Redl?
Colonel Redl?
Redl.
Redl.
Albay Redl'in odası hangisi?
Which is Colonel Red's room?
Ama Albay Redl benim üstümdü..
But Colonel Redl was my superior.
Ancak Redl işbirliği yapmayacak...
But Redl won't cooperate.
- Merhaba, Redl.
- Hello, Redl.
Bay Redl.
Mr. Redl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]