Reiben tradutor Inglês
27 parallel translation
- Reiben emrinizde, Komutanım!
- Reiben here, sir! - Did you see anybody else?
Reiben!
Reiben.
Hey, Reiben! Reiben! Reiben, otomatik tüfeğin nerede?
Hey, Reiben, Reiben, Reiben, where's your BAR?
Reiben, Mellish! Artık biraz savaşalım!
Reiben, Mellish, let's get into the war!
Browning otomatiği Reiben'a ver. Ayrıca, Jackson, Wade, Beasley ve Caparzo'yu al.
Give me Reiben on BAR, Jackson, Wade, Beasley and Caparzo.
Reiben, zavallı herifin annesini bir düşünsene.
Reiben, think about the poor bastard's mother.
Reiben, kulaklarını dört aç!
Reiben, pay attention.
Size sızlanmam, Reiben.
I don't gripe to you, Reiben.
"Ayrıca, Er James Ryan'ın annesinin çektiği acıyı yürekten paylaşıyorum." "Acısını dindirmek için de, hem kendi hayatımı, hem de adamlarımınkini..." "... özellikle de seninkini, Reiben, seve seve ortaya koymaya hazırım. "
Moreover, I feel heartfelt sorrow for the mother of Private James Ryan, and am willing to lay down my life and the lives of my men, especially you, Reiben, to ease her suffering.
Reiben, siz dördünüz ilerleyin.
Reiben, you four go.
Reiben, Caparzo!
- Reiben, Caparzo.
Reiben, Yüzbaşı nereli?
Reiben, where's the captain from?
Reiben, peki, okula nerede gittiğini de mi bilmiyorsunuz?
Reiben, so, you don't even know where he went to school?
Neden çeneni kapatmıyorsun, Reiben?
Why don't you just shut up, Reiben? All right.
Bu konuda Reiben'leyim, efendim.
I'm with Reiben on this one, sir.
Reiben, destek ateşi sende.
Reiben, base of fire.
- Reiben, tut onu!
Reiben, hold him!
O bir savaş esiri, Reiben.
- He's a POW, Reiben.
- Reiben, kalk!
Reiben, get up.
Şimdi sıraya geç, Reiben! Hayır!
- Reiben, get back in line.
- Reiben, sen Tavşan'a atla!
- Reiben, get on the rabbit.
İyi şanslar, Reiben!
Good luck, Reiben.
Yer değiştirelim!
Displace. Reiben.
Reiben!
- Reiben.
- Reiben!
Reiben.
Reiben!
Reiben!