English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Reinhold

Reinhold tradutor Inglês

283 parallel translation
Reinhold.
Reinhold.
Görüşmek üzere Reinhold.
See ya, Reinhold.
Reinhold sana şeyi söylememi istedi...
Reinhold says to tell you we need ― You know.
Reinhold onu görmen için haber göndermiş.
Reinhold sent word to go see him. Sure, let's go.
Reinhold iyi bir delikanlı.
Reinhold's a fine young man.
Reinhold!
Ah, Reinhold!
İki gözüm Reinhold, seni ne zaman görsem mutlu oluyorum.
My dear Reinhold, I'm always so happy to see you.
Reinhold'a dikkat et.
Watch out for Reinhold!
"Reinhold beni öpmeye çalıştı ve ona izin verdim!"
"Reinhold tried to kiss me, and I let him have it!"
Reinhold nerede?
Where's Reinhold?
Reinhold da sarı saçlı.
and blond hair has to mean Reinhold.
Reinhold yaptı.
It was Reinhold.
Reinhold'a 15 yıl ceza verdiler.
Fifteen years'prison for Reinhold.
Avukat iki saat boyunca Reinhold'un akli dengesinin bozuk olduğunu savundu.
The lawyer argued for two hours that Reinhold was marginally retarded.
Reinhold bu nedenle adama para vermeli.
Reinhold will have to pay him for that!
Alman mühendis Reinhold Tiling laboratuarında öldü.
German engineer Reinhold Tiling died in his laboratory.
Eğer aklın az gelirse, Reinhold'a başvur, o sana yol gösterir.
And if you are not clever enough, call on Reinhold, he will teach you.
Reinhold saygılarını gönderiyor.
Reinhold sends his regards.
Reinhold haklı olabilir. Biberkopf birini ihbar edecek türden biri değil. Reinhold'un haklı olduğundan şüphem yok.
Franz, you know what we've got to settle with each other,
Yine de Ida'ya yazık oldu. Harika bir kızdı. Ne dersin?
- Reinhold, I told him straight out that he's crazy, lt's obvious,
Geçmişte olanların üzerine bir sünger çekmiştim. Franz?
Franz was at Reinhold's and said he'd like to join us again,
Ama bedelini ödemeliler! Ne dedin?
Maybe Franz wants to get his arm back from Reinhold
Her şeye rağmen kolum geri gelmeyecek. Kolumdan olduğum çok doğru.
And who is Reinhold, of all people, to get uppity about The Salvation Army?
İşte, topladığımız bu parayı sana getirmek istedim. Bana para mı vereceksiniz? Neden ama?
But, Mieze, don't say a word to anyone, lt was with Pums and Reinhold, Saturday night,
Seni rahat bırakacağım.
Reinhold, Miss Mieze,
Kiminin talihi kötü olacak ki, diğerleri fırsat yakalasın. Olabilir.
And now out with you, Reinhold, Get out!
- Belki de pezevenklik yapmalıydım.
That Reinhold,
Yine de, fazla bir ihtimal vermiyorum.
What was Reinhold doing here?
Kimin aklına gelirdi ki? Ne oldu? Yok bir şey.
You must promise me that, Mieze, you must try to do something because Reinhold is one of them,
Reinhold?
Yes, Franz,
- Hırsızlık malından korkuyor. - Uzatma! Saatimden rahatsız.
Mieze, you don't even ask why Reinhold was lying in my bed,
Canım istemiyor. Mazeret uydurma. Haydi yürü.
Reinhold, you see, is my friend, but he's a swine with girls,
Reinhold domuzun teki.
Reinold's a swine.
Reinhold'un hakkında bir şey.
About Reinold,
Reinhold kötü bir insan.
Reinold's a bad guy.
Bak şimdi Meck... Tahammül edemediğim tek şey insanların Reinhold'a laf atmasıdır.
Meck, if there's one thing I can't stand, it's people knocking Reinold.
Bir tanesi sevgili Mieze'si, diğeri ise Reinhold.
One is his Mieze ; the other is Reinold.
Yani şu sizin Reinhold cinayeti üzerinize atarsa veya yardım ettiğinizi iddia ederse...
Well, when your Reinold says... you killed her, or that you helped...
Reinhold'la bu işi yaptıktan sonra bütün akşam ve bütün gece neredeydiniz?
Where were you in the evening... and during the night... after this business with Reinold?
Benden ve Reinhold'dan.
That's me... and Reinold.
Ben, Reinhold ve cinayet.
Me and Reinold... and murder.
Ben, Reinhold ve cinayet.
Me... and Reinold... and murder.
Ben ve Reinhold.
Me... and Reinold.
- Reinhold henüz gelmedi mi?
Isn't Reinhold here? They all drove off together.
Reinhold'u arıyor.
He's looking for Reinhold.
Reinhold von Marienberg... seni ve aileni yok edeceğim!
Reinhold von Marienberg, I shall destroy you and all your family.
Neden kıskanacakmışım ki?
And not from Berlin, We agreed on that, On no account from Berlin, I know that myself, Reinhold,
Ama Berlin'de sana destek olacak bir sürü insan var.
Reinhold will sort that out with him, I throw him out of the car, and he comes back again, Suddenly the guy's standing there, grinning, insists on joining in again,
Afiyet olsun!
Hello, Reinhold,
Hayır.
I tell you, she's all heart, and just for me, Reinhold,
Reinhold doğru diyor.
What Reinold says is true.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]