Remy tradutor Inglês
770 parallel translation
Adım Rêmy.
My name is Remy.
Dinle, Rêmy...
Listen, Remy...
- Seni seviyorum, Rêmy.
- I love you, Remy.
Çok fazla düşünüyorsun, Rémy.
You think too much, Remy.
Dinle, Rémy.
Listen, Remy.
Sana acıyorum, Rémy.
I pity you, Remy.
Beni duyuyor musun Rémy?
You hear me, Remy?
Lyon'dan Remy Şirketi aradı, oraya teslimat yapılıyor mu diye soruyorlar.
Sir, the shipment from Lyon : It's downstairs.
Bu yüzden eğer ki işler çığırından çıkar ve Remy'yi korumak zorunda kalırsam onları korkutmak için uyarı atışı yapabilirim.
So if I have to cover Rémy and things get out of hand, I just fire a warning shot to scare them.
Ama Remy ile görüşmediğinden emin olacağım.
But I'll make sure he doesn't see Rémy.
Bana, Remy'ye yakın olabilecek arkadaşlarından birinin ismini ver ben de gitmene izin vereyim.
Give me the name of a friend, someone close to Rémy, and I'll let you go.
Remy, Antonet'in tökezlediğini hiç görmediğini söyledi.
Rémy scowls and says that he's never seen Antonet take a tumble..
Şimdi bunun bir evlilik olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun?
Now, Remy, you'd hardly call this a marriage, would you?
Artık gidiyorum Remy.
I'm going now, Remy.
Remy?
Remy?
Remy?
- Remy? - ( gasps for breath )
Remy!
Remy!
Sandığından başka şeyler var Remy.
There's more to it, Remy.
Remy'nin bu öneriyle bir ilgisi yok değil mi?
Remy didn't have anything to do with this, did she?
Remy.
Remy.
Merhaba Remy.
Hello, Remy.
- Bay Rémy, lütfen.
- Mr. Rémy, please.
- Bay Rémy.
- Mr. Rémy.
Ne söylüyorsunuz Bay Rémy?
What are you saying, Mr. Rémy?
Başka laf istemez, Bay Rémy.
Not another word.
- Güle güle Bay Rémy.
- Good-bye, Mr. Rémy.
Bay Rémy, lütfen ona yardım edin.
Mr. Rémy, please help her.
Ne diyorsunuz, Bay Rémy?
What do you say, Mr. Rémy?
Saint-Rémy yakınlarında bir villa inşa ettiriyor.
He's building a villa near Saint-Rémy-lès-Chevreuse.
Saint-Rémy'yi biliyor musun?
You know Saint-Rémy-lès-Chevreuse?
Saint-Rémy, Mayıs 9, 1889.
Dated Saint-Rémy, 9th of May, 1889.
Rémy'yi gördün mü?
Did you see Rémy?
Rémy yarın yapmak istiyor.
Rémy wants to do it tomorrow.
Rémy ne kullanır?
What does Rémy use?
Rémy işini bilir.
Rémy knows his stuff.
Rémy'ye ateş etmiş ve vurulmuş.
He shot Rémy and was gunned down.
Ama Rémy'nin suç ortağı kaçmayı başarmış.
But Rémy's accomplice got away.
Rémy'yi, Sali'yi öldüren silahı tutarken bulduk.
We found Rémy holding the gun that killed Sali.
Ama Rémy'ye destek olurken Sali'yi vuran diğer adam.
But it's the other man who shot Sali, while supporting Rémy.
Rémy'nin ya da ortağının hatunu olabilir.
She may have been Rémy's girl, or his partner's.
Bu Rémy'yi de tanıdığım söylenemez.
I hardly know this Rémy.
Eğer fikrini değiştirirsen Rémy konusundaki teklifim hala geçerli.
If you change your mind, my offer about Rémy still stands.
Bu yüzden de seninle Rémy'nin gitmesine göz yumdum.
So I let you and Rémy go ahead.
En büyük sirk tarihçisi Tristan Rémy'i bekliyoruz.
We're waiting for Tristan Rémy, the greatest circus historian.
Bunu Tristan Rémy daha iyi açıklayacaktır.
Tristan Rémy will explain it better.
Rémy,'Beyaz Palyaço'konusunda Antonet ile aynı fikri destekliyor... Bağırıp çağıran ve kötü davranan bir otorite figürü komikliği azaltıyor.
Rémy supports the idea that with Antonet, the'White Clown'ceased to be funny by becoming an authority figure who screams at and mistreats Augusto.
Rémy kostümlerin daima önde gelen terziler tarafından tasarlandığını belirtir.
Rémy states that they were always designed and created by prominent dressmakers.
Rémy bana " neden palyaçolarla ilgili film çektiğimi sorar.
Rémy says to me " Why are you making a film about clowns?
Rémy gibi herkesin beğenisini kazanan sempatik bir Augusto yarattı.
Like Rémy, he created a likeable Augusto who was pleasing to everyone.
Rémy bana abartısız makyajı ve yaratıcılığı ile farklı bir palyaço olan Rhum'u anlattı.
Rémy spoke to me about Rhum, a different sort of clown, for his low-key makeup and his creativity.
Tristan Rémy haklıydı belkide :
Tristan Rémy is right perhaps :