English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Reno

Reno tradutor Inglês

808 parallel translation
Sonra Reno'da altı hafta.
Then six weeks in Reno.
Bayan Benton, Reno gerçekten inanılmaz bir yer.
And, Miss Benton, they've got the loveliest place in Reno.
Reno'ya bir biletim, otelde rezervasyonum...
I've got my ticket to Reno, my reservations at the hotel...
Yucatán'da boşanmamın geçersiz olduğunu biliyordum... o yüzden Joe Simpson'dan Reno'da bir daha boşandım.
I found out my Yucatán divorce was no good... so I got a second divorce from Joe Simpson in Reno.
O zaman Reno arşivini dene.
Then try the Reno Hall of Records.
Boşanmaya giden yol şüpheden geçer.
The road to Reno is paved with suspicions.
Ve benden öyle kolay kurtulamayacaksın o aptal Reno boşanmasıyla!
And you're not going to get rid of me with your silly Reno divorce!
Reno'da 6 hafta kaldım, sonra Bermuda'da.
I spent six weeks in Reno, then Bermuda.
Hayır, Reno'da sadece 6 hafta.
Oh, no, it's only 6 weeks in Reno.
- Onu Reno'da kaybettim.
- I just lost him in Reno.
Reno'ya gittiğinde yarısını verecekler kalanı da altı haftanın sonunda.
They'll give you half when you leave for Reno... and the balance at the end of six weeks.
Mücevherlerini ve diğer herşeyi alabilir ben kendi paramla Reno'ya gidiyorum.
He can have back his jewelry and anything else there is, and I'll go to Reno at my own expense.
Biliyorum ki her biri Los Angeles, Reno'dan geliyor.
I know every one from Los Ángeles to Reno.
Onun özel bir şey olmadıkça Reno'dan öteye geçmediğini sanıyordum.
I thought he never got closer than Reno except on special calls.
Gelin Pembe Giydi Reno Yolu, ve Kocalar Gerekli Midir?
The Bride Wore Purple... The Road to Reno, and Are Husbands Necessary?
Reno ve Carson City'den geliyorum.
Just drove in from Reno and Carson City.
Reno'da Blue Sky Kulübünden Whit Sterling.
Whit Sterling at the Blue Sky Club in Reno.
Dikkatli ol ve beni Reno'da bekle.
Be careful and wait in Reno for me.
Paran için Reno'ya gitmeliyim.
I have to go to Reno for your money.
Reno'dayken ağzını kapalı tutabilecek bir pilot bul.
While you're in Reno, find a pilot who can keep his mouth shut.
'Fort Reno'dan Fort Apache'ye ve Fort Starke kadar,'
From Fort Reno to Fort Apache, from Sheridan to Stockton, they were all the same.
Altı ay sonra Reno'ya doğru yola çıktı.
Six months later, she was on her way to Reno.
Boşanmayı durdurmak için Reno'ya nasıl gitmiştim ama.
How I went up to Reno to try to stop the divorce.
- Daha Reno'dan yeni döndü.
- She just got back from Reno.
Sana zarar verecek bir şey yapmam Reno.
I wouldn't do anything to hurt you, Reno.
Seni kesinlikle Reno Smith'le boğuşurken görmek istiyorum.
Well, I'd sure like to have seen you tangle with Reno Smith.
Salt Lake'den Reno'ya 836 km. vardı.
It's 521 miles from Salt Lake to Reno.
Reno'daydım.
I've been in Reno.
Reno?
Reno?
Reno.
Reno.
- Adın Reno mu?
- Is your name Reno?
Bu kaçışı Renolar planlamadı.
The Reno boys didn't plan the getaway.
Reno kardeşlerden hangisi kocan?
Which one of these Reno brothers is your man?
Reno'ya gitmeğe çalışıyordum.
I was trying to get to Reno.
Tekerlekli her şey beni buradan alır Reno'ya götürür.
Anything on wheels, get me from here to Reno.
Reno'ya giden bir otobüse binebilirim.
I can hop a bus to Reno.
Reno'dan 10 mil uzakta.
Ten miles from Reno.
En kısa zamanda Reno'ya varmam gerek.
I gotta get to Reno fast!
Beni buradan Reno'ya sapasağlam götürme zahmetinizin karşılığını veririm.
I'll make it worth your while to get me from here to Reno in good shape.
Bu gece hepimiz Reno'ya gidiyoruz.
We're all going to Reno tonight.
Amacın bizi öldürmekse, bu Reno'ya gitmene yardımcı olmaz.
If you aim to kill us, that ain't gonna help you get to Reno.
Fakat ben Reno'ya giden yolu bilmiyorum.
But I don't know the trail to Reno.
Size Reno'ya giden yolu gösterecekse, bir hayli tedavi edilmesi gerekecek.
He's gonna need a lot of fixing up if he's gonna show you the way to Reno.
Sanırım bu seni idare eder, artık bu adamı Reno'ya yola çıkarabilirsin.
I guess that'll fix you up so you can start this fellow on the trail to Reno.
Sadece arabasının bozulduğunu ve Reno'ya gitmek zorunda olduğunu söyledi.
He just said his car broke down and he had to get to Reno.
Buradan ta Reno'ya?
All the way from up here to Reno?
Oh, şey, artık Reno'nun onu aramasına izin vereceğiz..
Oh, well. We'll let Reno look for him now.
Adam Reno'ya gitmek zorunda olduğunu söyledi.
Fella did say he had to get to Reno.
Ben Reno'da o işi yaptım.
I've had a change of scene and all the sun I could take in Reno.
Bir altı hafta sürer.
Then it takes six weeks in Reno.
- Bazıları Reno ve Nevada'ya gider ama paran varsa gideceğin yer Palm Beach'dir.
Most people go to Reno, but for my money, it's Palm Beach.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]