Reynholm tradutor Inglês
82 parallel translation
- Jen. Ben asistanınız değilim, Bay Reynholm.
I'm not your assistant, Mr Reynholm.
Hepimiz çok mutluyuz, teşekkürler, Bay Reynholm.
We're all very happy, thank you, Mr Reynholm.
- Çok mutluyum, teşekkürler, Bay Reynholm.
Very happy, thank you, Mr Reynholm.
Ben de genç oldum, ama bu yayılırsa, Reynholm Endüstrilerinin ürettiği şeyi... üretebilmesine engel olur
I was young once, but if this gets out, this could deeply damage Renholm Industry's ability to make that product that we make.
Ne yapmamızı istiyorsunuz, Bay Reynholm?
What do you want us to do, Mr Renholm?
'Jen Barber and Roy Trenneman, her ikisi de Reynholm Endüstrileri çalışanı.'
'Jen Barber and Roy Trenneman, both employees at Reynholm Industries.'
Hayır, hayır, bunlar yeni görüntüler, Mr Reynholm.
No, no, no, no, no, it's new footage, Mr Reynholm.
Reynholm Endüstrilerinin muhafaze etmek zorunda olduğu bir itibarı var.
Reynholm Industries has a reputation to uphold.
Reynholm...
Reynholm...
Bay Reynholm...
Mr Reynholm...
Reynholm Endüstrileri değişiyor.
Reynholm Industries is changing.
Reynholm Endüstri'nin önde gelenlerinden biriydim.
I was one of Reynholm Industries top guys.
Buraya daha fazla gelmelisiniz Reynholm Endüstri için bunun yeni bir dönem olacağını görmelisiniz.
You guys should come down here more often you know, you should see this as a new era for Reynholm Industries.
"Reynholm Endüstri için yeni bir dönem"
"A new era for Reynholm Industries!"
Beyler, Reynholm Industries'te ilk çalışmaya başladığımda... elimde sadece iki şey vardı :
Gentlemen, when I first started Reynholm Industries,
Yani, Bay Reynholm'u!
I mean Mr Reynholm!
Reynholm Industries artık senindir.
Reynholm Industries is now yours.
Merhaba, Bay Reynholm. Ben Roy, IT'den.
I'm Roy, IT.
Hadi, Bay Reynholm, çalışmam için müsade etmeniz lazım.
Come on, Mr Renow, while I'm down here. I may as well get to work.
Bay Reynholm, ben bir profesyonelim.
Mr Reynholm, I am a professional.
Ah, Bay Reynholm!
Mr Reynholm!
Reynholm Industries.
Reynholm Industries.
Gelecek onu istiyor... ve Reynholm Industries de onu geleceğe vermek istiyor.
The future wants it! And Reynholm Industries wants to give it to the future.
Bay Reynholm, IT bölümündekiler benim arkadaşlarımdır.
Mr Reynholm, the men in the IT department are my friends.
Reynholm Sanayi'nde çalışan güzeller güzeli Jen Barber'dan mest olan Douglas, Jen'in kalbini çalmak niyetiyle iksiri vermek ister.
Enraptured with the lovely Jen Barber, an employee of Reynholm Industries, he administers the potion in the hope of enslaving her heart.
Merhabalar ve Reynholm Sanayi'ndeki ilk inançlar arası turumuza hoş geldiniz.
Hello, everybody, and welcome to this our first inter-faith tour of Reynholm Industries.
Reynholm Sanayi'ndeki rolünüzü resmetmeye çalışıyordum.
I'm trying to picture your role in Reynholm Industries.
Çok enteresan bir adamsınız, Bay Reynholm.
You're a very surprising man, Mr Reynholm.
Reynholm Endüstri'sinde IT'nin başındayım.
No, no, I'm Head of IT at Reynholm Industries.
Beni sorumlu tutmamalısınız, Bay Reynholm.
You can't do that, Mr Reynholm.
Ama Bay Reynholm, Ben...
Oh, Mr Reynholm, I...
Reynholm Endüstri'sinin hayır için yaptığı ilk takvimi.
Reynholm Industries'first sexy new charity calendar.
Bu şirketin ne kadar zorda olduğunu anlamaya pek gönüllü gibi değilsiniz, Bay Reynholm.
I just think, Mr Reynholm, you seem to lack a basic understanding of exactly how much trouble this company's in.
Bay Reynholm, lütfen!
Mr Reynholm, please!
Bay Reynholm, Japonların endişelerini olduğunu biliyorsunuz, değil mi?
Mr Reynholm, you do know that Japan have expressed concern?
"Umarım Reynholm Sanayinde bir Conrad Black'imiz yoktur."
"I do hope we don't have our own Conrad Black at Reynholm Industries."
Sevgi dolu baban, Bay Reynholm.
'Your affectionate father, Mr Reynholm.'
Bay Reynholm, iyi misiniz?
Mr Reynholm, are you all right?
Bay Reynholm, Reynholm Sanayi'yi kurumsal olarak cinsiyet ayrımcılığı yapan bir kuruluş olduğu yönünde suçlayan raporu hatırlatmama gerek yok sanırım.
Mr. Reynholm, I don't need to remind you of the report that denounced Reynholm Industries as an institutionally sexist organization.
Neler karıştırıyorsun, Reynholm?
What are you up to, Reynholm?
Reynholm Sanayi iyi yönde değişiyor, hanımlar.
And Reynholm Industries is changing, ladies, for the better.
Sizinle bir şey konuşmam gerekiyor, Bay Reynholm.
Mr. Reynholm, I really need to talk to you about something.
Fahişelerle çalışmam Bay Reynholm.
Mr. Reynholm, I will not work with prostitutes.
Merhaba, ben Douglas Reynholm.
Hello, I'm Douglas Reynholm.
Siteyi beğenmenize çok sevindim, Bay Reynholm.
I'm glad you like the website, Mr...
Çok zaman harcamıştım.
Reynholm, I did spend quite a lot of time on it.
Ee Bay Reynholm, evren nasıl oldu da size bir helikopter verdi?
So, Mr. Reynholm, how did the cosmos grant you a helicopter?
Fakat bu veriler ışığında Reynholm Sanayi tehlikeli bir durumda görünüyor.
But, according to these projections. Reynholm Industries is in a critical position.
Bakın, Reynholm Sanayi zor bir durumda.
Look, Reynholm Industries is in a tough spot.
Reynholm Sanayi bilmem ne! Tanrım!
Reynholm Industries.
Bay Reynholm'un bilgisayarı bozuldu.
Mr Reynholm's laptop is broken.