Rezo tradutor Inglês
27 parallel translation
Rezo burada değil.
Rezo isn't here.
50 kere tövbe edeceğim ve sadece 2 tane çikolata yiyeceğim.
Rezo 50 parents-our..... and eat only two bars of chocolate.
Kontrol için hemen Rezo'yu açın.
Just open the REZO to our surveillance.
REZO'ya sadece yetkili teknik elemanların giriş izni vardır.
Access to the REZO was reserved only to technicians.
Görüntüler REZO tarafından yayınlanmaya başlıyor.
The images were being broadcast throughout the REZO.
REZO içinde kaybolmayı mı tercih ederdin?
Would you rather get lost in the REZO?
Rezo'nun bakım yerindeyiz.
We are in the maintenance REZO.
Rezo teknisyenleri tarafından ilgilenilen bitki bakım yeri.
The plant's maintenace is taken care of by the REZO technicians.
Ben Rezo'da sadece bir botanikçiyim.
I'm just the REZO's botanist.
Bizler, REZO teknisyenleri bu durumu sürdürmeyi reddediyoruz.
We, the technicians of the REZO refuse to maintain this line.
REZO botanistini bul.
Find the REZO botanists.
REZO'daki yolu bulmada en yetenekli kişi olan eksi üçüncü katın mimarı olanları rapor etmek için aşağıya inmeye karar vermiş.
The architect of level minus 3, the most capable of finding his way in the REZO decided to go down to report what's happening.
REZO bilimsel gözlem Laboratuarına giriş yap.
Access to the REZO scientific observation laboratory.
Bölüm çalışanları yukarı çıkıyor REZO'nun direnci başarısızlıkla sonuçlandı ve biz bunu düzeltmeye çok istekliyiz.
The uprising of the plantation workers and the resistance of the REZO were just unfortunate setbacks, that we are eager to rectify.
Bay Rezo iyi dileklerini gönderiyor ve konaklamanızdan ve hizmetlerden memnun kalacağınızı umuyor.
Mr. Rezo sends his compliments and hopes that our accommodations and amenities will meet your approval.
Yani bu rezo denen herifi tanıyorsun?
So you know this Rezo guy?
Güzel mekan, Rezo.
Charming place, Rezo.
- Tabiki, biliyorsunuz.Bay Rezo.
- Of course you know Mr. Rezo.
Bana 5 milyon dolara mal oldun, Rezo.
You just cost me $ 5 million, Rezo.
- Rezo'ya ulaşmaya çalışıyoruz.
- We're trying to get hold of Rezo.
Yüzbaşı Rezo Avaliani'ye ulaşmaya çalışıyorum.
I'm trying to get a hold of Captain Rezo Avaliani.
Ben de seni Rezo.
You, too, Rezo.
Rezo, bu kadarı için bile çok sağol ama sanırım bunu sana geri vermeliyim.
You know, Rezo, thank you so much for this, but I think I should give it back to you.
- Kendine iyi bak Rezo.
- Take care, Rezo.
- Hey, Rezo!
- Hey, Rezo!
Bu ihtimal dışı.
It's out of the question that the REZO be used for repressive ends.
REZO ölümleri önlemek için kullanılmalı ama bu senin askerlerin tarafından olmamalı.
And certainly not by your guards.