English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Rhinestone

Rhinestone tradutor Inglês

63 parallel translation
Maskeli bir baloda taktığı, kristalden bir baş süsü o!
A rhinestone tiara she wore to a costume ball.
Kristal de nedir?
- What is rhinestone?
O bir suni elmas.
He's a rough rhinestone.
Üstünde taklit elmastan elbisesiyle
Dressed in rhinestone sitting on
Yapay elmas küpe ve siyah kadife saç bandı.
Rhinestone earrings and black velvet headband.
Elmaslı tişört giymişlerdi.
They're wearing rhinestone T-shirts.
Elimizde bir yığın elmas taklidi küpe kaldı.
We got stuck with the rhinestone earrings.
Saygýsýzlýk etmek istemem "Sayýn Bostan Danasý" ama Rebecca'nýn güzel randevu anlayýþýnýn Tabaccy Flats'te tereyaðý çalkalamak olduðunu hiç sanýyorum.
No disrespect, Rhinestone Cowpie. But I really don't think her idea of a hot date is a butter-churning contest in Tobacci-flats.
Gösterişli, tüylü fularlar, boncuklar, suni elmaslar gerektirmez. Temel bir kategori.
It doesn't call for a bunch of flamboyant Turkey boas and bugle beads, rhinestone.
Marge, o suni elmas yapan bir silah.
Marge, that's the Rhinestone Nights Fashion Gun!
- O elmaslar benim kıyafetime lazım.
- I need it to rhinestone up my old clothing.
Hemen şimdi ararsanız bu taşlı bileziği 35 $'a alabilirsiniz. Ürün kodu 633802...
You'll get a chance to get this rhinestone bracelet if you're dialing now for $ 35, item number 633802...
Bugün herşeye son vereceğim ; sakallı Bayan Margeret'a suni elmastan tasmamı bırakmak istiyorum.
And now, on the day I end it all, I'd like to leave Margaret the bearded lady my rhinestone collar and my wet-dry shaver.
Bunlar kristal saplı altın yaldızlı olanlar.
They're the golden ones with the rhinestone-studded handles.
Sahte elmas işlemeli bir eşofman almak üzereyim.
I'm just about to buy a rhinestone-studded tracksuit.
Eğer taklit elmas olsaydı,
If that was a rhinestone,
İmitasyon işlemeli eldiven giymiş Michael Jackson gibi haykırasın.
Make you scream like Michael in a rhinestone glove. Lord, Lord, Lord.
Harika, yapay elmaslı, türkuaz rengi, yüzüğümle uyumlu bir şey.
You know, like hoops? Rhinestone. Turquoise!
Yıldızlarla bayrak gibi süslenmiş bir rodeoda yarışan bir kovboy gibi
Like a rhinestone cowboy Riding out on a horse in a star-spangled rodeo
O şişkoyla görülecek bir hesabım var ve kaybedecek bir şeyim yok.
Look, I got a score to settle with that rhinestone fat boy... and nothing to lose.
Ona yiyecek olsun diye halatın ucundaki çengele bir balık taktım.
I hooked a rhinestone bluefin on a rope to give him something to eat.
Kadın iç çamaşrı giymiş... ölü bir adam.
A dead guy... in a rhinestone bra.
Annemin üstünde taşla işlenmiş bir penis olan tişörtü giydiği ve büyükannemin onun arabasını çektirdiği zamanı anlatırım.
Remind me to tell you about the time... my mother wore a shirt with a rhinestone penis on it... and my grandma had her car towed.
Hey, Red, Rhinestone Cowboy * sarkisi var, bana bir çeyreklik yolla.
Hey, Red, they got "Rhinestone cowboy." Toss me a quarter.
Gür saçlar pırlanta çerçeveli gözlükler.
Big hair... rhinestone glasses.
Diğer yandan benim burada olma sebebim, vaktinden önce ölen amcam Roger'dan tavsiye almak. Gür saçIı ve imitasyon çerçeveli kadına, bu konuda dert yandım.
I, on the other hand, am here for emotional guidance from dead-before-his-time uncle roger, who I gushed about ad nauseam to crazy big-haired lady with the rhinestone glasses.
- Uh-oh. Yapay elmas tasmada kötü haberler.
Bad news in a rhinestone collar.
"Homoseksüel Gözüyle Moda" programcısına bakın.
"Queer eye for the dead guy" has Petey wearing a rhinestone fricking rainbow!
- Evet. - Suni elmas düğmelerle mi?
In rhinestone buttons?
Kristal "D" nerede?
Where's the rhinestone "D"?
Bak Hannah, biri Madonna'ya suni elmaslı kürek almış.
Look, Hannah, someone got Madonna a rhinestone scooper.
sana, 4 inçlik... rhinestone stiletto topuklularıyla nasıl kıçına tekme atacağımı göstememi istemiyorsan tabi.
Before I show you how much ass I can kick with a four-inch rhinestone stiletto heel.
Dosyayı okuyabiliyorum, Çaylak. Boynuna suni elmastan tasma takıp seni köle doktorum yapmadan git başımdan.
I can read a chart newbie, now leave, before I put rhinestone collar around your neck have you fixed and make you my lap doctor.
Dostlarım, bugün adalet mavi bereyle sahte elmaslı tasma takıyor.
My friends, today justice wears a blue barrette and a rhinestone collar.
Andrea, benimle ve ailemle birlikte, arabada babamın "Rhinestone Cowboy" şarkısını söylemesiyle 200 mil gidilecek olsak bile, tatile çıkmak ister misin?
Andrea, would you malintkeha who to come on vacation with me and my family, even though it is 200 miles in a car with my dad singing "rhinestone cowboy"?
Sahte elmas takılarla ve pelerinle öyle mi?
See I didn't get the rhinestone and cape memo.
Hemen gelsin, kovboy.
Come and get it, rhinestone cowboy.
# Yapay elmaslı elbiseler, yeni arabalar # - Ben, Bad Blake.
rhinestone suits and new, shiny cars I'm bad Blake.
Bu rahatça söyleyebilirim ki bu normalden çok farklı bir durum.
I would say that this is strictly rhinestone-on-mud-flaps territory.
Sadece suni elması ya da taşı deliğe koyun altına kumaşı yerleştirin, bastırın ve anında hazır.
Simply place the rhinestone or stud in the slot... push down and...
Evet, makyaj ve taşlı elbiseler ile çok tatlı oluyorlar. Değil mi?
Yeah, they're so cute in their makeup and rhinestone dresses.
O zaman da makyaj ve taşlı gömlekler giyer.
- Then it's makeup and rhinestone vests.
Andy, sen Ellie'nin taklit elmastan tasması olan finosusun.
Andy, you are a rhinestone collar away from actually being Ellie's lap-dog. - Oh!
Gübreden bahsetmişken, sahte kovboy nereye gitti?
Hey, speaking of manure, where'd the rhinestone cowboy go?
Suni elmaslı kovboy çizmeleri giyen kızla makara yapmandan bunun ne farkı var?
How is that any different from the time that you made fun of that girl for wearing rhinestone cowboy boots?
Evet, bir şey söylemeyecektim ama arkanda parıldayan kelebek var.
Yeah, I wasn't gonna say anything, but you have a rhinestone butterfly on the back.
Bu elmas balık mı? Dostum.
Is that a rhinestone fish?
Ve yapay elmasın arkasında, kurbanımızın ayakkabısının altında bitki izleri buldum.
- ( Chuckles ) - And I found a trace of flora wedged behind a rhinestone on the back of our vic's shoe, which suggests that she was dragged along the ground.
Kişisel olarak Avusturya'nın yapay elmas işini destekliyorum.
I personally support the entire Austrian rhinestone business.
Direkler ve suni elmaslı vajinaların olmadığı her zamanki eski usul sekse ne oldu?
Whatever happened to just regular old sex, without poles or vaginas dressed up in rhinestone?
Evet?
Like a rhinestone cowboy yeah?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]