Ricotta tradutor Inglês
66 parallel translation
Ona bu ricottayı vermezdim, ben de bu yüzden :
I couldn't give him this ricotta, so I said :
Ya da alabalık, biraz sosis taze yumurta ve ricotta.
Or a trout, some sausages, a fresh egg and ricotta.
Biraz peynir alır mısın?
Do you want some ricotta cheese?
Bizi Ricotta'ya götürmüştü.
He had brought us some ricotta, do you remember?
Peyniri verir misin, Frankie.
Frankie, pass the ricotta.
Sakin ol.
Try this pecorino, it tastes like ricotta, but it's good.
Şu "pecorino" peynirini tat, "ricotta" gibi ama güzel.
Not one piece of machinery works here, not one.
94R511, Ricotta.
94R511, Ricatta.
"Ricotta" böreği.
It's a ricotta pie.
Seni görmeye ve "ricottayı" vermeye geldim.
I came by to check on you and to bring you the ricotta.
Ah Tanrım, bu bana ricotta peynirimizin kalmadığını hatırlattı.
Oh God. That reminds me. Will.
- Ananaslı Ricotta pastası.
- Ricotta pie with pineapples.
Kardeşim pastanın harika olduğunu söyledi.
My sister said the ricotta pie was delicious.
Eritilmiş kuru "ricotta" ile doldurmuşlar.
It's stuffed with the melted dry ricotta.
Fırına git ve iki kutu peynirli makarna al,
Go to the pasta factory and buy two boxes of ravioli with ricotta,
Peynirli börekleri hazırlayın.
Get the ricotta fritters started, guys.
ricotta peynir, füme yılan balığı ve haşlanmış yumurta.
ricotta cheese, smoked eel and hard-boiled egg.
ricotta peynir, füme yılan balığı ve haşlanmış yumurta.
- Paul, that was a joke. No, no, it wasn't! This happens!
- Bir kaşık ricotta.
- A spoon of ricotta.
Ben sizinle mutluyum, salça, rikotta peyniri, kıyma makarnanın eşsiz bileşimi.
- l'm happy when I'm with you, you delicate mélange of tomato paste, ricotta cheese, ground meat and pasta.
- Kuzu ve enginar yahni,.. ... fesleğenli kalem makarna ve patates, fırında sarımsaklı ve biberiyeli ekmek, keçi peyniri ve ekmekli domates dolması ve kahvenin yanında gitmesi için amaretto ve ricotta peynirli kek. - Sen mükemmel erkeksin.
Lamb-and-artichoke stew, penne with pesto and potatoes... roasted garlic with rosemary focaccia... tomatoes stuffed with bread crumbs and goat cheese... and ricotta cheesecake... with amaretto cookies to go with your coffee.
Tatlım, peyniri uzatırmısın bana lütfen.
Honey, pass me the ricotta, please.
Şeyli söyleyebilir misin, mesela, italyan peynirli ya da onun gibi birşey?
Can you get one with, like, ricotta cheese or something?
Ricotta peyniri ve kayısılı ay çöreği badem ezmeli, kahveli kek ve limon rendeli, şeftali kremalı pastayı bulana kadar hep daha iyi yemek tarifleri arayıp durdum.
I was always looking for better and better recipes until soon it was ricotta cheese and apricot croissants and mocha bars with an almond glaze and lemon chiffon cake with zesty peach icing.
Şimdi de ricotta peyniri ekleyin diyor.
Now it says we add the ricotta cheese.
Günün yemeği : italyan lorlu ve ıspanaklı kuru fasulye Sanırım geriye sadece bir porsiyon kalmıştı.
cannelloni with ricotta and spinach, there may be one portion left.
"Oh, Ricotta peynirini hazmediyor olacağız"
Oh, the Ricotta will be digesting
- Lor peynir alacaktım.
- I'd like some ricotta.
Soya ve lor ile burası nefis bi yer olsun.
That yummy place with the soy ricotta.
Kusursuz Ricotta Peyniri'nden tat.
The war in Vietnam got you down?
Bir rulo peynir ve ricotta daha eklerim.
I'll add another cheese roll and ricotta.
Peynirden mi yapılmış?
- What? Is it made of ricotta?
Bu ise ricotta.
This is ricotta.
Ben Renata Ricotta.
I'm Renata Ricotta.
Ricotta közlemesi yapacağız.
I'll make ricotta fritters instead.
Sana biraz ricotta közlemesi hazırlayayım mı? Biraz ballı kestaneyle?
How about I make you some ricotta fritters with a little...
Tüm masaya koca bir tabak enginar kızartması kavunlu jambon... ve rikotta peyniriyle beraber közlenmiş patlıcan.
For the table a big platter of artichoke alla giudia prosciutto with melon and eggplant with ricotta affumicata.
Ricotta peynirimi gören oldu mu?
Anyone seen my ricotta cheese?
Hayır, çok daha kötü. Kardeşim hafta sonu için çocukları bıraktı. Böylece, ev yapımı peynir satan karısıyla gidip evliliklerini kurtarabileceklermiş.
My brother dropped off his kids for the weekend, so him and his ricotta-selling wife can save their marriage, which, to quote my best-man speech, "is doomed."
Ricotta hamur tatlısı anlamına gelir.
It means ricotta dumpling.
Sonra 220 gram Ricotta gerekir.
220 Then I need 220 grams of ricotta.
Ve şimdi ricotta içindeyken...
- And now with the ricotta inside.
Yani, ricotta 20 kilo... Squacquerone 100 kilo ve ricotta 25 kilo.
20 So, 20 kilos of ricotta... 10025 100 kilos of squacquerone and 25 kilos of ricotta.
... içlerinde ricotta peyniri var.
They have ricotta cheese in them.
Ricotta?
Ricotta?
- İçinde Ricotta peyniri de olmalı.
- Must be ricotta or something in there.
Patlıcan ve ricotta peynirli lazanya.
Aubergine and ricotta lasagne.
Mozzarella salatası, lor peynirli kabak çiçeği kremalı kızarmış tavuk.
Okay, Mozzarella salad, squash blossoms stuffed with Ricotta and herbs and buttermilk fried chicken.
Dün gece, üstü kavrulmuş fındıklarla kaplı çırpılmış taze kremalı... ricotta peyniri yedik.
Last night we had ricotta cheese with whip creme fraiche topped with toasted hazelnuts.
Nasılsın bugün?
Just taste that smooth ricotta cheese.
Peynirin tadını çıkart, anlatabiliyor muyum?
Enjoythat ricotta, knowwhat I'm saying?