English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Rigmor

Rigmor tradutor Inglês

56 parallel translation
Rigmor daha fazla bilgi verebilir.
Rigmor can tell you more.
Rigmor!
Rigmor!
Rigmor, çok kötü durumdayım.
Rigmor, I am suffering.
Alıştıra alıştıra söyle, Rigmor.
Break it to him gently, Rigmor.
Hook. Ve Rigmor.
Hook and Rigmor
Rigmor...
Rigmor...
Rigmor, yoksa bunu mu istiyorsun?
Rigmor, is that what you ´ re hoping for?
Hatırladığım tek şey Rigmor'un kağıtların üzerine kahve dökmesi.
All I remember is Rigmor spilling coffee over her papers.
- Rigmor!
- Rigmor!
Rigmor...
But Rigmor...
Rigmor, yanına taşınacağım.
Rigmor, I am moving my stuff to your place.
Raporu Rigmor'a göstereceğim.
I think I ´ ll show Rigmor.
Rigmor, sen Hook'u iyi tanıyordun.
Rigmor, you knew Hook so well.
- Rigmor?
Rigmor?
Rigmor, burada ne yapıyorsun?
Rigmor, what are you doing here?
"Rigmor'dan sevgilerle"
with LOVE FROM RlGMOR
Sevgili Rigmor...
Beloved Rigmor...
- Çok güzel görünüyorsun, Rigmor.
You do look nice, Rigmor.
Haiti tatili kısa sürdü, değil mi, Rigmor?
It was a short trip to Haiti, don't you think, Rigmor?
Helmer sana söyledi mi, Rigmor?
Has Helmer told you, Rigmor?
Rigmor, geçen gün habersizce gittim diye kızdın mı?
Rigmor, you aren't at all cross... or angry or slightly miffed?
Seni bu ortamdan uzaklaştırmalıyız.
Little Rigmor, we ought to go away.
Rigmor konusunda endişeleniyorum.
I'm worried about Rigmor.
Küçük Rigmor'um...
My little Rigmor...
- Ben Rigmor.
- My name is Rigmor.
Anaokulu öğretmenim Rigmor, çocuklar artık daha çabuk olgunlaşıyor, diyor.
My kindergarten teacher Rigmor says kids mature faster today.
Bıktım şu Rigmor'dan!
I'm so tired of Rigmor!
Rigmor, sen kendinden bıkmışsın, diyor.
Rigmor says you're tired of yourself.
Rigmor, gülmek bir dengesizlik belirtisi olabilir, diyor.
Rigmor says that laughter is a sign of instability.
Rigmor da tam bir aptal.
And Rigmor is a crown idiot.
- Rigmor diyor ki...
- Rigmor says...
"Rigmor, diyor, diyor, diyor..."
"Rigmor says blah-blah-blah."
- Rigmor, bütün insanlar eşittir, diyor.
- Rigmor says all people are equal.
- Rigmor, sahip olduklarını sevmelisin, diyor.
- Rigmor says to love what you have.
Rigmor, eğlenmek çok abartılıyor, diyor.
Rigmor says having fun is overrated.
Şu anaokulunu değiştirsek diyorum, Rigmor!
Time to upgrade that kindergarten, Rigmor!
Rigmor bize ilk yardım öğretmişti.
Rigmor has taught us first aid.
- Rigmor...
- Rigmor wouldn't...
- Rigmor burada mı?
- Is Rigmor here right now?
Rigmor?
Rigmor?
- Rigmor derken?
- Rigmor?
Rigmor, zaman görecelidir, diyor.
Rigmor says time is relative.
Eminim, Rigmor da böyle düşünüyordur.
And I'm sure Rigmor does too.
Rigmor, hiçbir zaman vahşi olmamalıyız, diyor.
Rigmor says it's important never to be mean.
Rigmor, elmaslar kötüdür, diyor.
Rigmor says that diamonds suck.
Bir süredir Rigmor'u görmüyorum...
- I haven't seen Rigmor for a while...
- Rigmor da kabul etmez.
- Neither does Rigmor.
Bud ve Rigmor hâlâ buradalar!
Bud and Rigmor are still in there!
Rigmor nasıl?
But what about Rigmor?
Sevgili Rigmor, Henning, Mogens ve Jørgen.
Dear Rigmor, Henning, Mogens and Jørgen.
Rigmor, 30 Ekim 1986'da, saat 2.15'te vefat etti.
Rigmor died October 30, 1986 at 02 : 15.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]