Ritchie tradutor Inglês
1,087 parallel translation
Efendim, ben raporumu telefonla Başkomiser Ritchie'ye ilettim.
Sir, I phoned my report into Captain Ritchie.
Çekilmek isteyen Cunningham'ı görevden alarak yerine Ritchie'yi getirdi.
It moved away Cunningham, that wanted if to remove, and nominated Ritchie.
Ritchie, Amerika'dan alınan Grant tanklarıyla, mayıs sonunda bir saldırı planladı. Ancak Rommel, her zamanki gibi, onlardan önce davrandı.
Ritchie planned an offensive one in the end of May with the new tanks Grant, come of America, but Rommel, as always, it arrived first.
Yeni tanklar Ritchie'yi hayal kırıklığına uğratmıştı.
The tanks of Ritchie they had proved to be a disillusion.
Auchinleck, Mısır'da gerçekleşecek son savaşa hazırlandı. Tobruk'un kaybedilmesi üzerine Ritchie'yi görevden almış ve 8. Ordu'nun komutasını kendisi üstlenmişti.
Auchinleck was prepared for last battle in Egypt, therefore, after the fall of Tobruk, moves away Ritchie e takes the command of 8º Army.
Ritchie.
Ritchie.
- Bobby? Bobby Ritchie.
Bobby, he's arrived at the gate.
- Bobby Ritchie senden bahsetmişti.
- Bobby Ritchie told me about you.
Bobby Ritchie, John Norman Howard'ın menajeri.
Bobby Ritchie, John Norman Howard's road manager.
- Ritchie.
- Ritchie.
Ritchie, git basimdan.
Ritchie, go away.
Ve kızların parasını istiyorum!
And I want the girls'money! - Ritchie?
- Ritchie?
Would you...
Sizi uyarıyorum! - Ritchie geri çekil!
- Stay back, Ritchie!
- Ritchie bu gerçek bir hastalık mı?
- Ritchie, is that a real disease?
- Sert birisin, ha?
I know you think you're kinda tough, Ritchie.
Ritchie de zeki bir pilot.
Ritchie's a clever pilot.
Eğer Ritchie varım derse, biz de varız.
If Ritchie goes, we'll go.
Bundan sonra, Ritchie olsun, bir "t" ile. R-l-T-C-H-l-E.
From now on, it's Ritchie with a "t." R-I-T-C-H-I-E.
Valens, bir "s" ile. Ritchie Valens.
Valens with an "s." Ritchie Valens.
Ritchie mi?
Is it Ritchie?
Ritchie tekrar aradı der misiniz ona lütfen?
Could you tell her that Ritchie called again, please?
Ritchie Valens'in annesi de Pacoima'dan bizi dinliyor.
Ritchie Valens'mom out there in Pacoima listens, too.
Ritchie'nin şarkısı kurşun hızıyla müzik listelerinin zirvesine çıkacak.
Ritchie's got a song headed for the top of the charts, with a bullet.
Ritchie Valens, Come On, Let's Go.
Ritchie Valens, Come On, Let's Go.
Benim Ritchie'm radyoda söylüyor.
That's my Ritchie on the radio.
Ritchie burada.
It's Ritchie.
Selam Ritchie.
Hi, Ritchie.
Haydi Ritchie, "t" si de var.
Come on, Ritchie with a "t."
Ritchie gel buraya.
Ritchie, come here.
Bak oğlum : "Ritchie Valens."
Look, man : "Ritchie Valens."
Ritchie buraya gel.
Ritchie, come here.
Ritchie'yi alıp geleyim, tamam mı?
I'm gonna get Ritchie, okay?
Bunu Bob'dan beklerdim ama senden değil Ritchie.
I'd expect this from Bob but not you, Ritchie.
Bu çok güzel Ritchie.
That's beautiful, Ritchie.
Bak Ritchie... oraya uçmamız gerekecek.
Now, Ritchie we fly up for that one.
Ritchie lütfen.
Ritchie, please.
Ritchie için yeterince endişeleniyorum zaten.
I've got enough to worry about with Ritchie.
Sen hep Ritchie için endişelenirsin.
You always worry more about Ritchie.
Bayanlar ve Baylar, karşınızda Ritchie Valens.
Ladies and gentleman, here's Ritchie Valens.
Amerikan Orkestra Sahnesi'nde Ritchie nasıldı ama?
What'd you think of Ritchie on American Bandstand?
- Selam Ritchie.
- Hi, Ritchie.
Senin için çok mutluyum Ritchie.
I'm really happy for you, Ritchie.
Hayır, Ritchie. Kızlar yüzme bilmiyor.
No, Ritchie, the girls can't swim.
Ritchie bu Ağırlığınca Altın yarışmasından daha iyi.
Ritchie, this is better than Queen for a Day.
Burada mısın Ritchie?
Here you are, Ritchie.
Ve karşınızda... Amerika'nın en yeni rock'n'roll yıldızı... Kaliforniya Çocuğu, Ritchie Valens.
And here he is America's newest rock'n'roll sensation the California Kid, Ritchie Valens.
Ritchie önceki hatalardan ders çıkarmıştı.
Ritchie had learned little with the last errors.
- Ritchie şuna gitmesini söyle.
- Hey, Ritchie... tell it to go away.
- Ritchie!
- Ritchie!
- Sana kalmış evlat.
It's all up to you, Ritchie.