Ritter tradutor Inglês
286 parallel translation
General Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAP Reich lideri ve Reich Bavyera Valisi
General Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAPReichsleiter and Reichsstatthalter ( Governor ) of Bavaria
- İşte kahveniz, Herr Ritter.
- Here is the coffee, Herr Ritter.
Mascha Novotny, komiser Ritter ile görüşecek.
Mascha Novotny, for Inspector Ritter.
Herr Ritter'in ofisinde miydiniz?
You've been to Herr Ritter's office?
Bırakın konuşayım, Herr Ritter, bu çok basit.
Let me tell you, Herr Ritter, it's very simple.
Ritter, Czaka'yı getir.
Ritter, bring in Czaka.
Ritter, Herr Czaka'yı buraya getir.
Ritter, bring Herr Czaka around.
Ritter.
Ritter.
Ritter adıyla.
In the name of Ritter.
- Bayan Ritter içeride mi?
- Is Miss Ritter in?
Bayan Ritter beş dakikaya kadar müsait olur.
- Miss Ritter will be free in a few minutes.
- Bayan Ritter!
- Miss Ritter.!
Bayan Ritter!
Miss Ritter.!
Yaşlı Gus Ritter, orayı sahiplenmişti.
Old Gus Ritter - he used to own the place.
Sensörler, Ritter ölçeğiyle 3,51 seviyeli bir kozmik ışın olduğunu okuyor.
Our sensors indicate the cosmic-ray concentration measures 3.51 on the Ritter scale.
Okumalar, Ritter ölçeğinde 2,721'i gösteriyor.
Readings now indicate 2.721 on the Ritter scale.
21 numaralı arabayla Johann Ritter... 22 numaralı arabayla Paul-Jacques Dion ;
number 21, driven by Johann Ritter number 22, driven by Paul-Jacques Dion ;
Johann Ritter'in kullandığı 21 numaralı Gulf-porsche, pite girdi.
Gulf-Porsche number 21, driven by Johann Ritter, entering the pit.
Ritter'in yerine geçmeni istiyorum.
I want you to replace Ritter.
21 numaralı Porsche'u Johann Ritter'in yerine Michael Delaney kullanacak.
Gulf-Porsche number 21 will be driven by Michael Delaney, replacing Johann Ritter.
21 numaralı Porsche'u Johann Ritter'in yerine Michael Delaney kullanacak.
Gulf-Porsche number 21 will be driven by Michael Delaney, replacing Johann Ritter.
Ayrıca Albay Ritter de bizimle.
And we have Colonel Ritter with us.
Ritter, gel binelim.
Oh, Ritter, come board with us.
Albay Ritter, mesajınız var.
Colonel Ritter, your party has been contacted.
Albay Ritter.
Colonel Ritter.
Albay Ritter'in Gestapo'nun yöntemlerinden hoşlanmadığını yazmamışlar mesela.
It fails to mention that Colonel Ritter doesn't like Gestapo methods.
Ritter. " Mesajı gönderdikten sonra imha et.
Destroy that after it's sent.
Ritter. "
Ritter.
Tamam, açıklayacağım Ritter, ama bu mesajı göndermeme izin vermelisin.
Okay, I'll tell you, Ritter, but you've gotta let me send that message.
Bu sefer elimizde Alman Hava Kuvvetlerinden bir albay var. Adı Ritter.
This time they got a Luftwaffe colonel aboard, name is Ritter.
- Ritter çek ellerini üzerimden!
Let's go - Ritter, get your hands off me.
Beni zorlama Ritter.
Don't force me, Ritter.
Ritter için.
For Ritter.
- Boerth, Albay Ritter yanında mı?
- Boerth, is that Col. Ritter with you?
Ritter, bu işi sensiz de çok kolay bir şekilde yapabilirim.
Ritter, I can do it without you very easily.
- Ritter demeden beni tutuklayamazsın.
- You can't arrest me without Ritter.
- Senin derdin nedir Ritter?
- What's the matter with you, Ritter?
Defol Ritter!
Out, Ritter.
Boerth, benim Ritter!
Boerth, it's Ritter!
Ritter!
Ritter!
Albay Franz Ritter öldü.
Colonel Franz Ritter, dead.
Yüzbaşı Ritter von Neustadtt.
Hauptmann von Neustadt.
- Hey, Ritter!
- Yo, Ritter!
Ritter'a söylediğimde, kulaklarına inanamadı.
Ritter couldn't believe me when I gave him the news.
Cable, Harry Ritter, Proje Saha Denetçisi.
Cable, Harry Ritter, project field supervisor.
Ritter hava almak için peşimden ayrılmaz.
Ritter's always after me to get some fresh air.
Ritter?
Ritter?
- Çocuklar Ritter'ı gördünüz mü?
- You guys seen Ritter?
Hayır, orası Ritter'ın.
No, that's Ritter's.
- Ritter.
- Von Ritter.
" İmza :
Signed, Ritter.