English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Riverside

Riverside tradutor Inglês

454 parallel translation
Riverside 12468.
Riverside 12468.
Riverside'daki okul arkadaşı Helen'in yanındaymış.
She's staying with Helen, that school friend in Riverside.
Bu yüzden Curley ile evlendim. Aynı gece bir dans salonunda karşılaşmıştık onunla.
so I married Curley and went to the Riverside Dance Palace that same night.
Ben denizi hiç görmedim... ama nehir kenarında denizcileri konuşurken duydum.
I've never seen the sea... but I've heard the sailors on the riverside talk about it.
Riverside'da, ama burada yatacağım.
Up on Riverside. But I'm going to sleep here.
Öğleden sonra Riverside Hall'da bir toplantıda konuşma yapacağım.
I have to speak at a meeting up at Riverside Hall this afternoon.
- Riverside Hall.
- Riverside Hall.
Gidelim nehir kıyısına
Let's tak e a drive along Riverside Drive
- Riverside Çıkmazı.
- Riverside Drive.
Riverside 9090?
Riverside 9090?
Riverside 9090.
Riverside 9090.
Konuşabilirsiniz Yüzbaşı Stuart, Riverside numaranız hatta.
Speak up. Captain Stuart, I've got your Riverside number.
Czerniakow ve Sadyba uzun süre önce düştüler.
The Old Town, Riverside, Czerniakow and Sadyba fell long ago.
Sadece nehir kıyısına gitmemiz gerekiyor, geleceksin değil mi?
You just have to go by the riverside road, won't you?
Floransa'da şehır ışıklarının yansıması deniz kıyısına vuruyor olmalı.
In Florence they must have lit the streetlights by the riverside.
# Nehir kıyısında
The song demands Down by the riverside
# Nehir kıyısında
Down by the riverside
# Beraber olalım, ne büyük zevk
Down by the riverside Let's get together what a treat
Riverside'daki fabrikamın genel müdürüydü.
He was the general manager of my Riverside plant.
Riverside yolunda dolanalım.
Cruise along Riverside Drive.
- Libra Open'da Riverside'da...
- You're racing in the Libra Open...
- ay sonunda yarışıyorsun, değil mi?
- at Riverside at the end of the month, right?
Şimdi, öğleden sonranın üçüncü yarışı... burada Riverside'da alt yolda yapılacak.
Now, the third race of the afternoon... will get under way here at Riverside.
- Ve belki Riverside'da kazanan en iyi araba.
- And may the best car win at Riverside.
Riverside Caddesi.
Riverside Drive.
- 52 Riverside Caddesi.
- Fifty-two Riverside Drive.
Seni ırmağın yanına götüreceğim.
I'm gonna take you down the riverside.
Hayır, Batı Riverside'i hiç sevmem.
No, I don't like anything west of Riverside Drive.
Yağmur yağıyor ve Riverside Park'ta saha kaygan.
It's raining and the track is sloppy at Riverside Park.
Transmutate is scratched in the fifth at Riverside.
Transmutate is scratched in the fifth at Riverside.
- Lucky Dan'e yatır... Riverside Park'daki üçüncü yarışa.
- Place it on Lucky Dan... third race at Riverside Park.
Riverside Park'ta üçüncü yarış için son çağrı.
Last call on the third at Riverside Park.
Lucky Dan'e, Riverside'da üçüncü yarış için.
Lucky Dan, third race at Riverside.
Riverside'da üçüncü yarışta yarım milyon doları Lucky Dan'e yatırıyorum.
I'm putting half a million dollars on Lucky Dan to win... third race at Riverside.
Baylar bayanlar, Riverside Park'tan üçüncü yarışı size Arnold Rowe sunuyor.
Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe... calling the third race at Riverside.
Anthony, hala Riverside Geçidi'nde.
Anthony is still out on Riverside Drive.
Fakat "Kanun Koyucu" kurbanlarını Riverside Parkı'nda avlıyor.
But the vigilante plugged his first victim in Riverside Park.
- 32, Riverside.
- Thirty-three Riverside.
- Taa Riverside'a.
- All the way to Riverside.
Geçen gün, Tokyo Ota Bölgesinde, nehir kenarında bir araba içinde, genç bir çift öldürülmüş olarak bulundu.
The other day a young couple were found murdered... in a car on the riverside, in Ota ward, Tokyo.
Zaten Riverside su havzalarının üzerindeyiz şu anda.
Look. We're already over the Riverside County reservoir.
Riverside ilçesi su havzası devriyesi.
Post, Riverside County reservoir.
Robert James Lees, Elms, Riverside yolu.
Robert james lees, the elms, riverside way.
Çocukluğum boyunca gördüğüm tek su kaynağı 110. sokakta arasıra açtığımız yangın musluğuydu. O musluğu da açması çok zordu.
The only water hole I ever saw when I was a kid... was when we used to open the fire hydrant on 110th and Riverside with a monkey wrench.
Ve orası Hillcrest ya da Riverside veya Riviera değil.
And that's not the Hillcrest, or the Riverside, or the Riviera.
Hep gittiğim, arabaya servisli tiyatro var Riverside ve Victory'de, köşede.
So I'm gonna- - There's this drive-in that I go to at Riverside and Victory, on the corner.
Victory ve Riverside'da araba servisli bir tiyatroda.
It's in a drive-in at the corner of Victory and Riverside.
Riverside Drive, lütfen.
Riverside Drive, please.
# Çaldıklarını dinleyip, ritm tutacağız
Down by the riverside We'll hear them play and keep that beat
# Orkestra çalsın
Down by the riverside
Ting Siu bizim rehberimizdi... ve nehir kıyısına kadar gelmiştik...
Hero Ting Siu led us and got to the riverside.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]