English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Robbie

Robbie tradutor Inglês

2,465 parallel translation
Robbie ile ayrıldığın için mi?
Because of your breakup with Robbie?
Robbie, burada ne arıyorsun?
Robbie, what are you doing here?
Robbie, eğer eşcinsel olacak olsaydım,... o kesinlikle son "eş", ben de "cinsel" olurdum.
Robbie, if I were gonna go lesbian, she would be the last "les" I'd "bian."
Robbie, bu hiç de harika değil.
Robbie, this isn't cool at all.
İşler sıkışmadan Robbie'yi aramak istiyorum.
I wanna call Robbie before we get too busy.
Robbie, benim.
Robbie, it's me.
Robbie'yi mi aradın?
You called Robbie?
O yüzden Robbie'yi aradım ve uğramasını söyledim,... sonra da eşyalarını verdim.
So I called Robbie and I had him come over, and I gave him his stuff.
Benim yatağımdasın, patronumun yatağındasın şimdi de gidip Robbie'yi mi aradın?
You're in my bed, you're in my boss'bed, and now you go and call Robbie?
- Robbie kim? - 11.
Who's Robbie?
- Robbie Gordon. Jokey. Hoş herif.
Robbie Gordon, the jockey.
Benimle çalışırsan seni hipodromun ötesine taşırım.
I'm telling you, Robbie, you sign with me, I'm gonna take you beyond the track.
Sizi dünyanın en ünlü jokeyi Robbie Gordon ile tanıştırayım.
Eden, Holly. I'd like to introduce you to the world-famous jockey,
- Çok memnun oldum.
[Imitating announcer] Robbie Gordooon!
Holly sen de Robbie'nin yanına otursana.
And, Holly, why don't you sit next to Robbie?
En azından "Noel Babaya söyle bisiklet istiyorum". dememişler.
Yeah, well, at least it wasn't, "Hey, Robbie, I want a bike for Christmas. Can you give Santa the message?"
Telefonunu aldım.
Robbie. I got your call.
Robbie ile bu geceki buluşmamız için aldım.
my new dress? I bought it for my date with Robbie tonight.
Ama Robbie erkeklere olan inancımı yeniledi.
But Robbie's just... he's kind of renewed my faith in men.
Robbie ile biraz baş başa kalmak istiyorum.
I just need a little Robbie time. Oh, so do I.
Harika.
Well, Robbie, listen.
Robbie, sen ne düşünüyorsun?
Robbie, what do you think?
- Dinlemiyorlar, Robbie.
They're not listening, Robbie.
Coxsone Robbie'ye stüdyonun odalarından birini kiraladı.
Coxsone gave Robbie a little room round the back of the premises.
Robbie ve ben orada yaşardık.
So Robbie and me lived there. Both of us lived there.
Robbie'ye bir pikap ve bir sürü yabancı plak verdi.
He gave Robbie a record player and a lot of foreign records.
Robbie onları dinlemeye bayılırdı. Yaşına rağmen çok bilinçli biriydi.
Robbie was a fanatic in listening to these people... because he was a serious, focused man.
Robbie Amerika'dan dönünce kendi şirketimizi kurmaya karar verdik. Wail'n Soul'm.
When Robbie came back from the U.S., we decided to start our own independent label, "Wail'n Soul'm".
- Sana hiçbir konuda söz vermedim.
- Robbie, I didn't promise you anything, okay?
Elissa, bu kardeşim Jake ve en iyi arkadaşı, Robbie.
Elissa, this is my brother Jake and his best friend, Robbie.
- Robbie!
Robbie!
- Özgür Robbie.
Free Robbie.
Robbie'nin polis olayını bitirir, günün geri kalanına konsantre oluruz.
We finish with Robbie's cop, we have all day to bone up.
Müvekkilimiz Robbie Ambriano adına buradayız.
Well, we're here on behalf of our client, Robbie Ambriano.
Siz şirketin bir parçası olmaya devam ederken Robbie'nin davası hakkında konuşmam gerek.
Hey, when you two are done being all corporate, I'm gonna need to update you on Robbie's case.
Robbie'yi iki koluyla kıstırmaya çalıştı, sonra da şok tabancasını kullandı.
She tried to put Robbie in an armbar, then tasered him.
Robbie Ambriano tutuklanmaya karşı koymadı çünkü tutuklandığını düşünmüyordu.
Robbie Ambriano did not resist arrest because he never thought he was under arrest.
Ama bir şekilde Robbie, kurtulmayı başardı.
But yet, somehow Robbie slipped out.
Robbie'nin gladyatör kostümü.
Robbie's gladiator costume.
Hayır, fakat o gün kostüm, açık derisi, bir şekilde Robbie'nin kurtulmasını sağladı.
No, but something about that day, the - - the costume, the exposed skin, allowed Robbie to easily escape.
Robbie'nin üzerinde 30 faktörlü güneş kremi vardı.
Robbie was wearing polar bear number 30 sunscreen.
Şu Robbie.
Ah, that's Robbie.
Bir kez daha olursa, Robbie, tek başınasın.
One more time, Robbie, and you're on your own.
- Robbie.
- Robbie.
İyi misin, Robbie?
You all right, Robbie? Eh?
İstedikleri bu, Robbie!
That's what they want, Robbie!
Robbie!
Robbie!
Robbie, git artık!
Robbie, just go!
Robbie mi?
Robbie?
Merhaba Robbie.
Hey!
Ne vardı? Biraz meşgulüz.
Hey, Robbie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]