Roland tradutor Inglês
1,434 parallel translation
- Toreen Boyd ve Roland Leggett.
- It's Toreen Boyd, Roland Leggett.
Maurice Scroggins, Toreen Boyd, Roland Leggett.
Maurice Scroggins, Toreen Boyd, Roland Leggett.
Roland, Matrix'te bir başka arama yapmak istiyorum.
Roland, I'd like to run another search through the Matrix.
- Kaptan Roland!
- Captain Roland.
- Yemeğine sahip ol Roland, işte gidiyoruz.
- Hang on to your lunch, Roland, here we go.
Teğmen Caine, ben okul müdürü Bill Roland.
Lieutenant Caine. Bill Roland, I'm the principal.
- Roland, lütfen.
- Roland, please.
Şimdi buradaki... bölge dedektifim, Roland Pryzbylewski.
Now, this here... is my district investigator, Roland Pryzbylewski.
Roland size detayları anlatacak.
Roland will fill you in on the details.
Roland.
Roland.
Roland'ı da aldın sanıyorum.
You, of course, have Roland for the duration.
Burası Baltimore Polis Departmanı, Roland Park kadınlar matinesi değil.
This is the Baltimore Police Department, not the Roland Park Ladies'Tea.
Roland Pryzbylewski Güney doğuda iki ay gece vardiyasında kalacak.
Roland Pryzbylewski rides the Southeastern desk on midnight shift for two months.
- Roland, eşyalarını topla.
- Roland, get your shit.
Selam Roland.
Hi, Roland.
Roland böyle düşünceli bir kız kardeşle kutsanmış.
Roland is blessed with such a thoughtful sister.
Peki sonra sen nerede olurdun Roland?
And then where would you be, Roland?
Hey Roland, buradan çıkmaya ne dersin? Belki o şeye bir tur binmeme de izin verirsin.
Hey, Roland, how about we get outta here, and you can give me a little spin in that thing?
Roland ve ben, seni klinikten gizlice çıkarken gördük.
Roland and I saw you sneaking out of the clinic.
Mary, Roland telefonda.
Mary, Roland's on the phone.
- Ve Roland hala ortalıkta yok.
- And Roland still hasn't shown up.
Roland, nerelerdeydin?
Roland, where have you been?
O haklı Roland.
Yeah, she's right, Roland.
- Hayır Roland.
- No, Roland.
Çok üzgünüm Roland.
I am so sorry, Roland.
Sence İsa beni hala seviyor mudur Roland?
Do you think Jesus still loves me, Roland?
- Roland.
- Roland.
Seni öldürmeyeceğim Roland.
I'm not gonna kill you, Roland.
Hiç karını aldattın mı Roland?
You ever cheat on your wife, Roland?
Hiç Komünist Parti toplantısına gittin mi?
You ever go to a Communist Party meeting, Roland?
Sör Roland.
- lt's Sir Roland. - Sir Roland?
Yani, Roland.
I mean, Roland.
Bu arada ben Roland.
I'm Roland, by the way.
Roland'ın nesi var?
So what's with Roland?
Roland!
Roland!
Roland, neler oluyor?
Roland, what is it?
Bobbi ve Roland'ın yüzen evi fabrika yapımı.
Bobbi and Roland's houseboat, that's factory made.
Roland, seni serkeş serseri!
Roland, you stoner asshole!
Anlaşılan Roland motoru tamir ediyormuş... ama kafası işi bitiremeyecek kadar dumanlıymış.
Looks like Roland was working on the engine... but he was too stoned to finish it.
Roland Al...
Roland Al...
Roland Alan Moore.
Roland Alan Moore.
Bombacımız Roland Alan Moore.
So, our bomber is Roland Alan Moore.
Eski Astsubay Roland Alan Moore.
My former Petty Officer, Roland Alan Moore.
Gibbs, Roland Alan Moore'u sorguya hazırlıyor.
Uh, Gibbs is prepping Roland Alan Moore for interrogation.
Sana Roland mı, Muhammed mi diyeyim?
By the way, do you prefer Roland or Mohammed?
Duck, Roland'ı kesmeye nereden başlayacaksın?
Hey, Duck, where will you start to cut on Roland?
Sendikayı aramalısın, Roland.
You should call the union, Roland.
Bir avukat tut Roland.
Get a lawyer, Roland.
Roland Sharp, Texas Ranger.
Roland Sharp, Texas Ranger.
- İyi şanslar Roland.
- Good luck, Roland.
- Sör Roland?
- Sir Roland?