English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Romulanlar

Romulanlar tradutor Inglês

257 parallel translation
Romulanlar tarafsız bölgeyi geçerek adamlarımıza saldırıp öldürdüler.
The Romulans have crossed the Neutral Zone, attacked our outposts, killed our men. - Mr. Stiles... - Add to that the fact
Pekâlâ, Romulanların buna benzer bir şeyi yok.
Well, the Romulans have nothing like it.
Belki Romulanlar yeni bir silah deniyorlardır.
It's possible the Romulans have a new weapon and are using this colony as guinea pigs.
Fakat Kaptan, Romulanlar Kod 2'yi çözmüştü.
But, captain, the Romulans have broken Code 2.
Yıldız Filosu Komutasından bildiri var elimde Romulanların Kod 2'yi çözdüklerini bildiriyor.
I have here a bulletin from Starfleet Command which states that the Romulans had broken Code 2.
Romulanların Kod 2'yi deşifre ettiğini ona hatırlattıktan sonra.
After you reminded him that the Romulans had broken Code 2.
- Romulanları aramaya devam edin.
- Keep trying to raise the Romulans.
Romulanlar açıklamalara kulak asmaz. Haklı, efendim.
The Romulans are notorious for not listening to explanations, sir.
Efendim, Romulanlar esir almaz.
Sir, the Romulans do not take captives.
Romulanlar çekiliyor.
Romulans giving ground, captain.
Romulanlar hazırlıksız yakalandı. Geride kalıyorlar.
The Romulans were caught off-guard, captain.
Rapora göre Romulanlar Klingon tasarımı kullanıyor.
Intelligence reports Romulans now using Klingon design.
Romulanlar gizlenme düzeni geliştirmiştir, bu, sensörlerimizi de etkisiz kıldı.
I believe the Romulans have developed a cloaking device which renders our tracking sensors useless.
Gemi teslim alınırsa, Romulanlar yıldız gemileri hakkındaki her şeyi öğrenecek.
If the Enterprise is taken by the Romulans they'll know everything there is to know about a starship.
Romulanlar buna teşebbüs ederse, savaşın, gerekirse kendinizi imha edin.
If the Romulans attempt it, you're to fight and if necessary destroy yourselves, is that clear?
O koridora ancak çok sadık Romulanlar girebilir, diğerlerine yasak.
That corridor is forbidden to all but loyal Romulans.
- Ama bunu Romulanlar bilmiyor.
Oh, but the Romulans don't know that.
- O Romulanlar halen gemideler mi?
Are those Romulan officers still aboard the ship?
Romulanlar bunu askeri bir saldırı olarak görüp saldıracaktır.
The Romulans will view this as a military intrusion and attack.
Romulanlar belirirse, anlamalarını sağla.
If any Romulans appear, try to make them understand.
- Dikkat! Romulanlar hediye getirmiş.
Beware Romulans bearing gifts.
Romulanlar, Khitomer karakoluna saldırmıştı.
The Romulans attacked the Khitomer outpost.
Belki iki geminin mürettebatı beraber çalışarak... Romulanlar tarafından fark edilmeden sorunları bertaraf edebiliriz.
Perhaps if both crews work together, we can eliminate the problems before our presence is detected by the Romulans.
Asıl risk, Romulanların Iconia'nın yerini öğrenmesi olacaktı.
The risk would be in allowing the Romulans to locate Iconia.
Romulanların, Yamato'nun yok olmasıyla... bir ilişkisi olmadığını öğrendiğimize göre, geri çekilmek mantıklı olmaz mıydı?
If we have established that the Romulans were not behind the destruction of the Yamato, would it not be prudent to withdraw?
Bu gelişmiş teknoloji Romulanların eline düşecek olursa, gemilerimizi demirleyip, kendimizi sopalarla savunsak da olur.
Should this technology fall into the hands of the Romulans we might as well dock our ships and defend ourselves with sticks.
Romulanlar neden sorun yaşasınlar ki?
Why would the Romulans be having problems?
Romulanlar bu teknolojiyi bir silah olarak kullanabilir.
The Romulans could use this technology as a weapon.
Bu teknoloji, kontrol odası Romulanların eline düşmemeli.
This control room must not be allowed to fall into Romulan hands.
Romulanlar, Klingonlar...
The Romulans, the Klingons...
Ama Dünya'ya Tarafsız Bölge'den Romulanları püskürtmesi emredilmez.
But the Earth won't be ordered to the Neutral Zone.
Burası Romulanların ellerini uzatmalarını en son bekleyeceğin yer.
It is the last place one would expect Romulan encroachment.
Romulanlar hakkındaki hislerini anlıyorum, ama şimdi uygun zaman değil.
I understand your feelings about the Romulans, but this is not the time.
Romulanların şeref yolu.
The Romulan path to glory.
- Tüm Romulanları mı suçluyorsun?
- You blame all Romulans?
Onları indirecek olursak Romulanlar saldıracaktır.
Lower them and the Romulans will strike.
bunu yaparak, sadece Atılgan'ı ve mürettebatını değil, Romulanlar ve Federasyon arasında süregelen ateşkesi de yok edeceksiniz.
If you do, you will destroy not only the Enterprise and its crew, but the ceasefire that the Romulans and the Federation now enjoy.
Romulanların da yakında olduğumuzu bilmelerinden bir zarar gelmez.
And it won't hurt to have the Romulans know that we're nearby.
Klingonlar ve Romulanlar, her ne kadar benzer şekilde hareket etseler de... birbirlerine pek benzemezler Kareen.
Klingons and Romulans don't look much alike, Kareen, even though they act much alike.
Ama bunu bir silaha çevirebildiği takdirde, Romulanlar ve başka birkaç ırk için çok değerli olabilirdi.
But if he could turn this into a weapon, it would be worth a lot to the Romulans and a few others.
Ama konuyu devam ettirmek istiyorsan, siz ve Romulanlar ne kadar zamandır düşmansınız?
But if you must pursue the topic, how long have you and the Romulans been adversaries?
Aklıma bizi kaçıranların Romulanlar olduğu... hipotezine inanmayı çok isterim.
I could certainly entertain the hypothesis that our captors are Romulans.
- Romulanlar.
- Romulans?
Romulanlar... yaptığından etkilendiler.
The Romulans were... impressed to say the least.
Sonra Romulanlar geldi.
Then the Romulans came.
Romulanların seni neden burada tuttuğunu biliyor musun?
Do you know why they're keeping you here?
Romulanlar tünelleri yeniden yaptıklarında bu depoyu tamamen unutmuşlar.
The Romulans forgot this room when they rebuilt their tunnels.
Mekiklerden birini çalarsak hiçbir işimize yaramaz çünkü Romulanlar kendi gemilerini kolaylıkla takip edebilirler.
A shuttle would get us nowhere. The Romulans could follow their own ship too easily.
Romulanlar.
The Romulans.
Romulanların Dünya hakkındaki düşüncelerini de bilmiyoruz
And only the Romulans know what they think of Earth.
- Romulanlar...
- The danger from the Romulans...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]