English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Roofies

Roofies tradutor Inglês

127 parallel translation
Uyuşturucu testin uyku ilacı için pozitif geldi. - Uyku ilacı mı?
Your drug screen came back positive for roofies.
Alkol ve uyku ilacı karışımı, bir sonraki kurbanını öldürebilir.
The mixture of alcohol and roofies might kill his next victim.
bilirsiniz, içkilerine biraz uyku hapı atarız ve bütün gece ırzlarına geçeriz.
You know, drop some Roofies in their drinks. Have a whole date-rape evening.
Bayan, aslında onlar tecavüz tableti.
Uh, uh ma'am those are actually roofies.
ASPİRİNMİŞ, TABLETMİŞ, ŞU ANDA HİÇ SİKİMDE DEĞİL!
Roofies, aspirin, right now I don't give a rat's ass.
Söylesene, o haplar etki gösterdiler mi?
Say uh, are those roofies kicking in yet?
BANA ŞU TECAVÜZ HAPLARINDAN VER BİR TANE.
Do you need anything? Just give me another one of them Roofies.
Ta ki ustunu giyene kadar.
Until the roofies wore off.
Sarah.
Now it's roofies and GHB.
- İlaç yok!
Roofies!
- Uyuşturucular.
- It's replaced roofies.
Rohypnol veya Ouaaludes verdiniz mi?
- Roofies, quaaludes?
- Rohypnol. - Aspirin.
- Roofies.
Git bir şişe uyku ilacı al.
We'll go and get a bottle of roofies.
Evet, elbette.
Yeah, of course. Roofies.
Roofies.
It's a date rape drug.
- Elbette duydum.
- Of course I've heard of it. Roofies.
Roofies.
Roofies.
Roofies. Siz böyle diyorsunuz değil mi?
That's what you hip guys call it, right?
Yani roofiesin ne olduğunu biliyorsun değil mi?
So you know what Roofies do, don't you?
Roofies *.
- Yeah. The roofies.
Bunlara roofies deniyor.
These are roofies.
Uyku hapı yüzünden böyle konuşuyorsun.
Oh, that's just the roofies talking.
Jenny Lee'nin kanındaki alkol miktarı çok yüksek bunu yanı sıra hatırı sayılır dozda yatıştırıcı madde etkisindeymiş.
Jenny Lee had an elevated blood alcohol level as well as a nasty dose of roofies in her system.
Jenny'nin sakinleştirici etkisinde olduğunda biliyoruz.
We know Jenny was doped with roofies.
Onlardan biri sakinleştirici taşıyormuş :
One of them was carrying roofies :
Problem şu, Amerika'da sakinleştiricilerin satılmasına izin verilmiyor.
Problem is, roofies aren't approved for sale in the U.S.
- Neden sakinleştiriciye ihtiyaç duyuyorsun?
What do you need roofies for, anyway?
Belki de sakinleştiriciler başka biri içindir.
So maybe the roofies are for someone else.
Şampanyaya aşırı dozda sakinleştirici katılmış.
The champagne was heavily dosed with roofies.
Kendin içeceksen niçin kadının içeceğine sakinleştirici koyarsın ki?
Why would you put roofies in a girl's drink only to ingest it yourself?
Ve sakinleştirici unutturucu etkiye sahip.
And roofies has an amnesiac quality.
Yani eğer aynı anda içtilerse sakinleştiriciler önce kıza etki etmiştir.
So if they were drinking at approximately the same time, then the roofies knocked her out first.
Olayları kronolojik olarak düzenliyorum Jenny'nin boğazı kesilmeden önce birileri şampanyaya sakinleştirici koydu.
I'm setting our timeline back, before Jenny got her throat slashed, to when someone dosed the champagne with roofies.
Şampanya kapağında ve sakinleştirici şişesinde bulduğum parmak izleri aynı.
I found the same print on both the bottle of roofies and the champagne cork.
İlk seni görmelerini istemiyorsan bana hapları kimin verdiğini söyleyeceksin.
And unless you want your little business to be the first thing they see... you're gonna tell me who gave you the roofies.
Onlar tecavüz hapı değildi.
There weren't any roofies.
Ama içkisine ilaç katmana gerek yok.
But you don't have to give her roofies.
Ben Chapman gibi balinaları avlarken... Siz iki hıyar bodrumda bira içme yarışı oynayıp... liseli kızların içkisine ilaç koyma peşindeydiniz.
I was landing whales like Chapman when you two jerk-offs were playing beer pong in your frat basement and slipping roofies to the local high school girls!
İçkilerine ilaç katıIıp, sonra da saçları kazındığında biz buna tecavüz diyoruz.
When they use roofies to knock them out, then shave their head afterward, we drop the "date" part.
Ve bunun yanında, o zamanlar, kanunlar farklıydı.
And besides, back then, roofies were in.
Uyutucu nedir?
What are roofies?
"Unut beni" hapı mı?
Roofies?
Hapları, delicesine sevişmeyi nasıl açıklarım?
I can't explain the roofies, the rough sex.
Bana Roofies veya öyle bir şey verdi!
he gave me roofies or something!
Yani bu adam Kira'yla birlikte kendisine de mi ilaç vermiş?
So this guy roofies himself along with Kira?
Uyku ilacı, gezinti ilacı.
Roofies or run-trip-and-fall.
- Evet. Uyuşturucu falan.
Roofies or some shit.
Uyutucu ve Viagra.
Roofies and viagra.
Bilmiyorum.
What roofies are?
Hiç bu uyuşturucu ilaçlarla ilgilendiniz mi?
You ever deal roofies?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]