English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Roy

Roy tradutor Inglês

6,491 parallel translation
Biz Roy o ihtiyacı yardım alırsınız.
We'll get Roy the help he needs.
Ben Roy vazgeçmeye hazır değilim.
I'm not ready to give up on Roy.
Ben Roy öldürmek istedim.
I wanted to kill Roy.
Nasıl, Roy?
How's Roy?
Sen Roy biliyordu.
You knew about Roy.
Roy'u böyle görmek bana Barry'i hatırlatıyor.
Seeing Roy like this reminds me of Barry.
Dökümhane ifşa oldu, Roy'u oradan çıkarmalıyız.
Diggle, the foundry's been compromised and we need to get Roy out of there.
Senin Roy ile kalman gerekli.
Hey. I need you to stay with Roy.
Roy'a bir tür kobay gibi mi davranacağız?
Treat Roy like some kind of lab rat?
Roy?
Roy?
Roy mu?
Roy?
- Hayır Roy, dışarısı tehlikeli.
No, Roy, it's dangerous.
Roy, üzgünüm.
Roy... I'm sorry.
Bir dahaki sefere izleriz. Kaplan, Roy'u midesinden çıkardığı zaman.
We'll see'em next time, just as soon as that tiger un-eats Roy.
- Gözlerini oyuyordu...
- In the eye. - Roy.
- Roy. Hadi ama.
Hey, come on.
Roy!
Roy!
Yapma Roy.
Come on. Roy!
Roy, lütfen dostum.
Roy, pl... Come on, man.
- Roy...
- [clears throat] ROY...
Bana güvenmelisin Roy, para geliyor, tamam mı?
You got to trust me, Roy, the money's coming, okay?
Hayır, Roy.
No, Roy.
Roy.
Roy.
Ne oldu, Roy?
What's up, Roy?
Roy, oyna pas ver, salak.
Roy, roy, play, throw the pass, faggot!
Bu Mikey Muskrat. Roy Family Parkın'ın kurucusu.
( gasps ) It's Mikey Muskrat and the founder of the park, Roy Family.
Roy Family gerçek bir ucube değil mi?
Wasn't Roy Family a total weirdo?
Roy Family?
But-but you...
ve eminim hepiniz eve gitmek istiyorsunuz. Ki bu yüzden Roy Amca sadece bir ordunun..
Which is why Uncle Roy's decided to let the last army standing walk out the front door.
Bir fikrim var. Hey Roy, tarçının var mı?
Hey, Roy, do you have cinnamon?
Biraz kurabiye yapmak istiyorum.
I want to make some cookies. ROY :
Siz çocukların burda olmasına çok mutluyum. O adam, Roy Family.. beni rehine aldı..
That man, Roy Family, h-he took me hostage, he-he made me iron his pants.
- İyi iş yapmışlar.
- MARCH 19,2014 BELOVED WIFE AND MOTHER [Roy] Did a nice job.
- Ne çiziyorsun?
[Roy ] What are you drawing? [ Casey] Water.
Kameran hazır mı?
- [Roy ] You got the camera ready? - [ Casey] Uh huh.
Şimdi bunu yap.
[Roy] Now do this one.
- Claire yeter!
[Roy] Claire, enough!
Bu beyefendi ayaklarını basına yap Roy.
Save the gentleman shtick for the press, Roy.
Kovuşturma dedektif Terry McCandless'ı dinleyecek.
Roy : Prosecution calls detective Terry McCandless.
İnan bana Roy uygun koşullarda seni kafalamayı öyle bir bilirim ki.
Believe me, Roy, under the right circumstances, I would know exactly how to work you.
Selam Roy.
Hi, Roy.
Nerelerdesin Roy?
Where you been, Roy?
- Roy.
- Roy.
Methini çok duydum Roy.
Heard a lot about you, Roy.
- Roy, başkanın sonunda emeklilik kararı aldığını biliyorsundur.
Roy, you probably know that the mayor has finally decided to retire.
Yani demeye çalışıyorlar ki adam seni istiyor Roy.
What they're trying to say is he wants you, Roy.
Bu harika bir şey Roy.
That's great, Roy.
Mahkemede görüşürüz Roy.
I'll see you in court, Roy.
Ben bile nefret ediyorum bu durumdan Roy.
I hate this for you, Roy.
Harika bir parkmış Roy
Real great park, Roy.
Merhaba, Francine.
Hello, Francine. Roy Family?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]