English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ R ] / Rumspringa

Rumspringa tradutor Inglês

60 parallel translation
Biraz daha sert bir şeyler düşünmüştüm.
We take our rumspringa very serious.
Böylece benimle içki içmeyi kabul ettin.
Rum what? Rumspringa.
Ben de böyle umuyordum. Parayı bu iki adam arasında eşit paylaştırmalısınız.
She was here for her rumspringa, too.
Lorelai. Amish oldun ve vaftiz olana kadar telefon açamayacak durumda olduğunu sandım ama değilmişsin.
- I figured you'd turned Amish... or something and couldn't make any calls until rumspringa... but no, here you are, answering the phone.
Rumspringa'mızı çok ciddiye alırız.
We take our rumspringa very serious.
- Rumspringa.
Rumspringa.
- O da buraya Rumspringa için gelmiş.
She was here for her rumspringa, too.
Her Amish üyesi, rumspringa için ayrılmaz.
Not every Amish person leaves for rumspringa.
Buraya, rumspringa için geldi.
She came here on rumspringa.
Rumspringa, Amish çocuklarının yaptığı, çılgınca şeyler değil mi?
Rumspringa. That that Amish-kids-gone-wild thing?
Rumspringa da olmamın tek sebebi kardeşime ne olduğunu bulabilmek.
The only reason I care about rumspringa is to find out what happened to my sister.
Rumspringa inişli çıkışlıymış.
Roller coaster rumspringa.
Rumspringa sırasında ayrılmış, bir daha Amish olmamaya karar vermiş.
He left during rumspringa, decided not to be Amish anymore.
Kılı kırk yarmak istiyorsan, o çocuk sana karar verdiremez. Rumspringa bitene kadar o bir Amish.
If you want to split hairs, her kid won't decide if he's Amish till after rumspringa.
Rumspringadayken hamile olman bölümünü unuttun mu?
Forgot the part where you got pregnant on rumspringa?
Kızın, rumspringa sırasında birçok şeyi anlamaya çalışıyordu.
Your daughter was trying to figure out a lot of things while on rumspringa.
Rumspringa yapmaya devam etmemiz gerekiyor.
I'm going to do rumspringa the way we're supposed to.
- Rumspringa diye bir şey duydun mu hiç?
- You ever heard of Rumspringa?
Eğer Rumspringa'daysan fayton ne ayak?
But if you're on Rumspringa, what's with the buggy?
Ya da doğru kıza Rumspringa'dayım dersen beleşe de yaptırabilirsin.
Or for free if you meet the right girl and tell her "I'm on Rumspringa."
Rumspringa!
Rumspringa! Whoo!
- Rumspringa'da ilk günün mü?
- First day of Rumspringa?
- Rumspringa!
- Rumspringa!
Hadi ama genciz, amishiz ve Rumspringa'dayız.
Come on, we're young, and we're Amish, and it's Rumspringa.
Rumspringa!
Rumspringa!
Lance senden gerçekten hoşlandım ama benim için Rumspringa sona erdi.
I mean, Lance, I really like you, but Rumspringa's over for me.
Muhtemelen rumspringasını gerçekleştiriyordu.
He was probably on his rumspringa.
Rumspringa, gençlerin vaftiz edilip yetişkin birer Amish olup olmama konusunda bilinçli karar vermelerini sağlayan gayet mantıklı bir yoldur.
Rumspringa is a quite rational way to help teens make an informed decision as to whether or not to be baptized into the Amish faith as adults.
Bu yaptığınız, rumspringanın ruhuna aykırı!
This is not in the proper spirit of rumspringa!
Bize, rumspringayı beraber geçirdiğiniz söylendi.
Well, we were told you were going through your rumspringa together.
Bu tam da rumspringanın amacı zaten, değil mi?
That's kind of what rumspringa's for, right?
Rumspringa döneminde müziğe olan sevgisinin inancını terk etmek için yeterince güçlü olup olmadığına karar vermesi için onu cesaretlendirdim.
I encouraged him to use his rumspringa to decide whether his love of music was strong enough for him to consider leaving his faith.
Ona rumspringa döneminin bittiğini söyledim.
I told him his rumspringa was over.
Gençlik isyanı safhası da bitti, sürecimi tamamladım.
I've finished rumspringa, my phase of youthful rebellion.
İsyan sürecimi tamamen boşa geçirmişim!
I totally tanked my rumspringa.
Yaşadık, ama o isyan dönemimdeydi.
We do, but it was rumspringa.
O da Cleveland Cavalier oyuncularından biriyle olmuştu. Ama sonuçta isyan dönemi.
I mean, she crushed it with a Cleveland Cavalier on her rumspringa, but that's rumspringa for you.
Rumspringa olmadığımız zamanlarda.
Except when we're on Rumspringa.
Rumspringa?
Rumspringa?
Bu benim Rumspringa'mdı.
That was my Rumspringa.
Liseden sonra, rumspringa'ya çıkmıştım.
After high school, I went on rumspringa.
- Bu durum nedir? - Rumspringa.
What's the occasion?
- Rumspringa nedir nasıl biliyorsun?
How do you know what Rumspringa is?
- Bu- - Rumspringa nasıl çalışır bilirsin.
T-that's - - it's - - it's how Rumspringa works.
- Rumspringa'ya gittiğin zaman, bu yoldan aşağıya yürürsün.
When you go on Rumspringa, you have to walk down that road.
- Ben asla Rumspringa'ya gelmeyi istemedim, ama babam görevlendirdi.
I didn't even want to come on Rumspringa, but my father made me!
Evet, Rumspringa dolayısıyla buradayız.
Yes, we're here on Rumspringa.
Amish'ler Rumspringa'da gibi.
I mean, the Amish are on a Rumspringa.
Bir Rumspringa gibi mi?
Like a Rumspringa?
- Pardon. "Rum" ne?
Rumspringa. - I'm sorry. "Rum" what?
- Rumspringa.
- Rumspringa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]